How to ask questions in Chinese
Pronunciation help for questions in Chinese
Let’s go through some of the most common questions you might be asked, whether you’re filling out a registration form in a hotel or at the consulate getting a new passport. In these situations, you’ll be addressed with “nín (您)” — “you.” So, though you have seen some of these questions before, all the questions below are expressed formally.
Chinese question words
Can't see the Chinese characters?
Go here for help: http://www.rocketlanguages.com/chinese/characterhelp.php
您 叫 什 么 名 字?
您 从 哪 儿 来?
您 是 哪 国 人?
您 多 大 了?
您 的 出 生 日 期 是 几 月 几 号?
您 有 兄 弟 姐 妹 吗?
您 有 几 个 兄 弟 姐 妹?
您 有 孩 子 吗?
您 有 几 个 孩 子?
您 有 配 偶 吗?
您 结 婚 了 吗?
您 的 地 址 是 什 么?
您 的 电 话 号 码 是 什 么?
您 的 手 机 号 码 是 什 么?
您 的 护 照 号 码 是 什 么?
Responding to Chinese questions
When you’re responding, you can follow one of the simple formats below. Just insert the appropriate information in the brackets. When you talk about your date of birth, you have to do so from year to month to date. For example: “wǒ de chū shēng rì qī shì nián yuè rì (我 的 出 生 日 期 是1984 年4 月5 日 。)” (05.04.1984).
我 叫 [your name]。
我 从 [ place name ] 来。
我 是 [ country name ] 人。
我 [number] 岁 了。
我 的 出 生 日 期 是 [year] 年 [month] 月 [day ] 号。
我 有 / 没 有 兄 弟 姐 妹。
我 有 [number] 个 兄 弟 姐 妹。
有,我 有 孩 子。/ 没 有,我 没 有 孩 子
我有[number] 个 孩 子。
有,我有 配 偶。/ 没 有,我 没 有 配
我 结 婚 了。/ 我 没 有 结 婚。
我 的 地 址 是 [your address]。
我 的 电 话 号 码 是[your number]。
我 的 手 机 号 码 是[your number]。
我 的 护 照 号 码 是[your number]。
Filling out forms in Chinese
If you find yourself being asked to fill out forms with your personal details, you won’t get the complete questions that you’ve studied above. Instead, you’ll get short words or phrases.

Lin Ping
Rocket Chinese
P.S. Here is a little exercise for you to test your Chinese skills.
Exercise 1. Pretend that you are in China checking in to the Hotel Hyatt. Write in your response in Chinese to the questions below. (There isn’t one single right answer.)
| Receptionist: | nín jiào shén me míng zì (您 叫 什 么 名 字?) |
| You: | _________________________________________________ |
| Receptionist: | nín cóng nǎ er lái (您 从 哪 儿 来?) |
| You: | _________________________________________________ |
| Receptionist: | nín de dì zhǐ shì shén me (您 的 地 址 是 什 么?) |
| You: | _________________________________________________ |
Exercise 2. Read the following conversation and translate it into English below.
| Host: | nín jié hūn le ma (您 结 婚 了 吗?) |
| Guest: | wǒ jié hūn le ( 我 结 婚 了。) |
| Host: | nín yǒu hái zi ma (您 有 孩 子 吗?) |
| Guest: | yǒu wǒ yǒu hái zi ( 有,我 有 孩 子。) |
| Host: | _________________________________________________ |
| Guest: | _________________________________________________ |
| Host: | _________________________________________________ |
| Guest: | _________________________________________________ |