"You" in French

Need help with how to say "you" in French? Not sure when to use the formal in French or the informal? This French language lesson is for you!
 
Take a look at the simple explanations I’ve put together, and then listen to some examples of French conversations so you can practice using this basic French grammar in real life situations.
 
If you’re planning on traveling in a French-speaking country, you might think learning casual French is enough… well think again. This lesson will make sure you don’t offend anyone by being too familiar, and help you to avoid any embarrassing cultural misunderstandings!

Getting Formal or Informal with French Grammar

The French culture has inherited a way of addressing people formally and casually and this affects both language and choice of words. There are distinctions about who to call “vous” and who to call “tu” for example. In today’s fast paced lifestyles, there is a tendency to be less formal, yet compared to the English language, French customs still make an imprint on social interactions.

The sense of respect prevails today in many cultures around the globe, albeit adapted to modern day norms. In some French families today, parents are still addressed by their children in the formal way! To some this appears to create distance, while to others it maintains a sense of respect.

In French today there is still a clear language code where both formal and informal greetings are relevant. This formal code is useful when you are asking for anything in the commercial arena in France, from shops, health care, touring, making bookings, and as you meet new people.

As you will find out in your conversations with French people, so much of the dialogue depends on how other people interact with you! It’s just as important to understand what’s being said to you as it is to know what to say in a new language. Introducing yourself and introducing other people to each other is a good place to start establishing your ease with dialogues.

The exceptions to using the formal “vous” would be when talking to your family, your friends or when addressing very young children.

Casual French conversation

Download
Salut Marie, ça va comme tu veux?
Hello Mary, are you doing ok?
Download
Oui, ça va plus ou moins, merci.
Yes, things are not bad, thanks.
Download
Salut, quoi de neuf?
Hi! What’s new?
Download
Ça va?
How are things?
Download
Bonjour Jean, tout se passe bien aujourd’hui?
Good morning Jean, everything ok today?

Formal French

You will notice that in a typical dialogue in French, a person is always addressed by their appropriate title, even if you don’t know their actual name, as in “Sir,” “Monsieur,” “Madam,” ”Madame,” and more traditionally, addressing adolescents as “jeune homme,” ”young man,” or “jeune fille,” ”young lady.”

Monsieur

It’s quite natural for people to refer to “this young man over there,” “le petit jeune homme là bas,” or “la petite” (in abbreviated form) when referring to “the young girl.” There are some subtle distinctions, for example, “Monsieur” across the board, refers to “Sir,” or to a “gentleman,” whereas “l’homme,” means “the man.” It’s probably safer to address any adult woman as “madame” as opposed to “mademoiselle” “miss” regardless of their actual status.

Casual French

In contrast, when addressing family or very young children, it’s not necessary to be so formal. However, it’s probably good to follow the general guideline that, when in doubt, be formal!

Remember that when you already know someone relatively well, there is no need to introduce yourself formally anyway. You may need to introduce a friend to another friend, in which case it is useful to follow the expected pattern.

The following examples show casual greetings using varying degrees of familiarity, from casual through to very laid back.

Casual French conversation

Download
Bonjour Marie, comment vas-tu? Tu connais Jeanne?
Good morning Marie, how are you? Have you met Jeanne?
Download
Non, on ne se connaît pas. Salut Jeanne, ça va?
No, we haven’t met. Hi Jeanne, how’s it going?
Download
Bonjour, Marie. Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vu!
Good morning Mary, it’s been a while since we’ve seen each other!
Download
Oui! Ça fait plaisir de te voir, tout va bien de ton côté?
Yes! It’s great to see you again, is everything going well with you?

Applying for a job is always strictly formal and interacting with people socially on vacation at a hotel for example, or sight seeing, would always be expected to be more rather than less, formal. It’s a good idea to be comfortable using both socially.

 

Look at the following ice-breakers and compare the use of language while delivering almost the same message:

Download
Êtes- vous... ?
Are you...? (formal)
Download
Êtes- vous de passage?
Are you visiting the area? (formal)
Download
Es-tu... ?
Are you... ? (casual)
Download
Es-tu en vacances?
Are you on vacation? (casual)
Download
C’est où la sortie s’il vous plaît?
Which way is the exit please? (formal)
Download
On sort où s’il te plaît?
Where’s the exit please? (casual)

Notice that words are different but that the overall meaning stays the same. So... that should cover your bases and keep you out of trouble for a while, however informal you'd like to be!

I hope you found this free lesson helpful.

À bientôt!
Marie-Claire Rivière and the Rocket French Team

Share and Enjoy:

Try Rocket French for Free

Sign up for your free, no-obligation Lifetime Trial and see how well Rocket French works for you!

YES! I want to try Rocket French for free!



This is a private and fully protected mailing list. You can unsubscribe at any time.
You can review our Privacy Policy here.

That's right, sign up now and you'll be able to see just how well my Rocket French Premium course works for you!

Your free trial gives you online access to a selection of Rocket French Premium interactive audio lessons and French language and culture lessons.

You'll be amazed at how much French you know after just a few days!

"Rocket Languages is
our Editors' Choice for
language-learning"

PC MAG

Yours sincerely,

Marie-Claire Rivière

Marie-Claire Rivière
Rocket French

02-22-12 Better Business Bureau, Trust Guard - Security Verified, 60 Day - Money back Guarantee, PC Mag Editors' Choice, Deloitte Fast 50 Better Business Bureau Trust Guard - Security Verified
Libros Media Ltd - Copyright 2004-2012 | support@rocketlanguages.com
USA: 8721 Santa Monica Blvd #1229, Los Angeles, CA 90069-4057, USA | Phone: +1-310-862-1460
Asia/Pacific: 2-1008 Ferry Road, Woolston, Christchurch 8023, New Zealand | Phone: +64-3-384-6350