Hola! Welcome back to part 5 of the
Rocket Spanish 6 Day Course!
Did you know there's a special bonus offer for 6 Day Course subscribers? Check it out: http://www.rocketlanguages.com/spanish/6day_special.php |
In Part Five, you’ll learn some essential words in Spanish. You’re going to learn to talk about what you want, what you need, and what you would like.
Double click on the audio button below to listen to the fifth audio course. You’re going to be asked to participate, so make sure that you listen to it in a quiet place where you can speak aloud without being disturbed. The lesson lasts for just under 25 minutes By the end of it, you’ll be able to ask for a cup of tea or coffee in Spanish, ask what someone else would like, and ask for help.
Let’s get started!
Use the controls below to play,
stop and pause the audio track. You can download this audio
on the right. Rocket Spanish |
Better quality, download and play anytime! |
» Spanish Conversation
| Amy: | Necesito ayuda. |
| Mauricio: | ¿Con qué? |
| Amy: | Quiero algo para tomar. |
| Mauricio: | ¿Qué quieres? |
| Amy: | Me gustaría un café. |
| Mauricio: | ¿Con azúcar o leche? |
| Amy: | Con ambos, por favor. |
| Mauricio: | Listo. Yo quiero un té. |
» English Translation
| Amy: | I need help. |
| Mauricio: | With what? |
| Amy: | I want something to drink. |
| Mauricio: | What do you want? |
| Amy: | I would like a (cup of) coffee. |
| Mauricio: | With sugar or milk? |
| Amy: | With both, please. |
| Mauricio: | Set. I want a (cup of) tea. |
All About Accents
Now, I've been getting so many questions from users of my Course that I just had to include another note for you. Have you been wondering what the difference is between Latin American Spanish and Castilian Spanish (Castellano)? You may have heard people talk as if they were two different languages, and you may be wondering whether you're learning the right kind of Spanish for your situation.
Spanish isn't a static, uniform language, anymore than English is. For example, even though people in America, Britain, Australia, and New Zealand all speak English, they do so with distinctly identifiable accents and some quite remarkable regional variations. In fact, if you're talking about cookies (biscuits), trucks (lorries), or pants (trousers), you may wonder if American English and British English aren't completely different languages. The same is true with Spanish.
Because of the number of regional variations, it may be a bit general to divide all Spanish into Castellano (spoken in Spain) and Latin American (spoken in the Americas). There are a wide variety of regional accents in Latin America, from the rich slang of Mexico and Chile to the Quechua-influenced Spanish of the Andean region.
Almost all learn-Spanish courses base their material on the most widely accepted Spanish, that is promoted by the Royal Spanish Academy (Real Academia Española). You can go anywhere in the Spanish-speaking world and be understood if you are speaking this "formal" Spanish. At a beginner's level, you will be learning the most basic building blocks of Spanish, which won't vary no matter which variation of Spanish you're learning. The biggest difference among Spanish courses taught by Peruvians, Mexicans, Spaniards, etc., will be in the use of the 'vosotros' form (used only in Spain) and the pronunciation. Spaniards will often pronounce 'z' and the 'c' before an 'i' or 'e' as a 'th' sound (rather like a lisp), while Latin Americans will pronounce these letters as an 's' sound. Spaniards also usually pronounce 'll' as a 'y' sound, while many Latin Americans will pronounce it as a 'j' sound.
Fortunately, just as your knowledge of a particular variation of English doesn't keep you from being able to understand an English speaker from another country, so other Spanish speakers will be able to understand you no matter which kind of Spanish matter which kind of Spanish you ultimately learn. Spanish speakers are just as aware of the language differences among their countries as English speakers are aware of the language differences among theirs.
In fact, they'll often be able to identify where you learned your Spanish by your accent! Rocket Spanish editor Amy Waterman learned Spanish in a village in the Andes Mountains of Ecuador. When she returned to the U.S., a Salvadorian friend told her that she spoke like a peasant (como una campesina). He could identify the origins of her Spanish accent ... despite the fact that her Spanish still had strong traces of her American accent! Her accent didn't keep her Salvadorian friend or Mexican friends from understanding her-- they just noticed that it was unusual.
At a beginner's level, it shouldn't matter much to you which sort of Spanish you learn. However, once you advance to an intermediate or advanced level, you should have a good idea of how you're going to use your Spanish. If your goal is to study abroad in Spain or spend a lot of time in Europe, then a Castilian accent will serve you in good stead. However, if you're living in the Western Hemisphere, a Latin American pronunciation will often prove to be more useful to you than a Castilian one.
The United States has the fifth largest Latino population in the world (35.3 million as of 2000), and the Spanish you'll hear spoken in the U.S. has strong Latin American roots, driven by its mainly Mexican composition. Some believe that the influence of the Latin American accent will grow as the Latino population in the U.S. gains increased media representation.
The pronunciation you'll hear in Rocket Spanish is Latin American. In addition to my native Chilean accent, you'll hear the kind of accent you should expect to be able to achieve as a speaker of Spanish as a second language in the voice of the narrator of the Interactive Audio Course, Amy. Her voice is included in Rocket Spanish because it can be easier at first for someone who's just starting to learn Spanish to imitate a speaker of Spanish as a second language than to perfectly reproduce the accent of a native.
Be wary of learn-Spanish programs that claim to be able to teach you to speak in an accent indistinguishable from a native speaker. This sort of goal is unrealistic and takes your focus away from where it should be: mastering the language itself. Often, you can listen to foreigners who are completely fluent in Spanish, who have lived in Spanish-speaking countries for many years, and hear a trace of their native accent. This isn't undesirable; in fact, you will often find that Spanish speakers find your "foreign" accent endearing! Personally, I find foreign accents fascinating, and Spanish speakers are no different.
Ultimately, your goal should be to perfect your pronunciation so that Spanish-speakers from around the world can understand you easily. And that's what Rocket Spanish can help you with.
I hope it's getting easier each day... Keep your eye out for the next lesson!
Hasta luego!
Mauricio Evlampieff
Rocket Spanish
|
P.S. Don't forget to check out my special bonus offer only available for 6 Day Course subscribers:
http://www.rocketlanguages.com/spanish/6day_special.php |
Previous Newsletters
01 | 02 | 03 | 04
About the Authors:
![]() |
Originally from Chile, Mauricio Evlampieff is a native Spanish speaker who is passionate about his country’s culture, language and heritage. He is best known for his enthusiasm and insights into the language of his homeland, and has shared this love of the Spanish language and culture with students the world over. His product contains a complete interactive audio course designed to get you speaking conversational Spanish in the quickest time possible. You’ll receive four e-books crammed with grammar lessons, useful words and phrases, vocabulary, exercises, and more! It doesn’t end there. You'll also receive the Rocket Spanish MegaVocab, MegaAudio, and MegaVerbs software-based learning games, which you can modify to suit the vocabulary that YOU need to learn. Together, this dynamic and comprehensive Rocket Spanish package will completely transform how you think about learning another language. |
![]() |
Amy Waterman became fluent in Spanish while living and working in the Andes Mountain region of Ecuador. Her extensive experience in Spanish learning systems led her to formulate the concept behind the Interactive Audio component of Rocket Spanish. |

