Translation question

Chuck-E

Chuck-E

February 23, 2011

How would you translate "Are you from here?" Would it be "Sei da qui?" or "Sei di qui?" And what determines when to use "da" or "di" for the English word "from"?
Phillip-V

Phillip-V

February 27, 2011

Hi Chuck, Sei di qui? (Are you from here?)or Vieni da qui? (Do you come from here?) Use di with sei and da with vieni. Alla prossima volta
Chuck-E

Chuck-E

February 28, 2011

Grazie. I'm interested in your closing. I've not seen "Alla prossima volta" before. What is its meaning?
Phillip-V

Phillip-V

March 1, 2011

until next time. Ci sentiamo presto
Maria-DiLorenzi

Maria-DiLorenzi

March 15, 2011

Grazie Phillip. if you would like to ask someone "are you from here?", the correct question is:"sei di qui?" Buon divertimento :) Ciao
FranN32

FranN32

March 20, 2011

Ciao a tutti.... se tu voglia chiedere "where do you live"........ would this also be "di dove sei"? Phillip, da quanto tempo studi l'italiano? I have shied away from the community, feeling molto inadequate. Ma since deciding to just jump in con domande e frassi, I must say, I feel the improvement. I appreciate your imput, it's encouraging. Grazie a mille Fran
Phillip-V

Phillip-V

March 20, 2011

Ciao Fran, Where do live? Dove abiti? I live in Denver. Abito a Denver. Where are you from? Di dove sei? I am from N.Y.C. Sono di N.Y.C. Io studio i'taliano da cinque mesi. Fran, Dove abitI? Di dove sei? Che cosa fai? What do you do? E' facile. It is easy. Ci sentiamo. We here from each other soon. Ciao Filippo
FranN32

FranN32

March 21, 2011

Ciao Filippo No, non facile :-). sono di tasmania, australia. Mia padre è da sicily. Allora, questo should essere facile per mi, ma no! Sono a vero ragazza ossie. Mia padre crede (believe) "noi abito (viviamo?) in australia, noi parliamo l'inglese". Adesso, cinquanta anni later? voglio parlare. Mi manca il mio padre e suo l'inglese rotto (broken). Allora, io keep pratiche. piacere Filippo. Fran (I wrote like my father talked, except in reverse :-) )
Phillip-V

Phillip-V

March 22, 2011

Ciao Fran, Com'e il suo giorno? Che tempo fa? Che lavoro fa? Ci sentiamo Filippo
FranN32

FranN32

March 23, 2011

Ciao Filippo oggi fa freddo e vente (wind??) forte. Io lavoro per mio morito. Io fare lavoro ai libri. Lui hai la affitta macchina alle miniere di barbone, ma mi fare un po. E tu, abiti a denver, ti piace? Che lovaro fa? Parchè vuoi studi l'italiano? Hai andata Italia? A più tardi Fran(cesca)
Maria-DiLorenzi

Maria-DiLorenzi

March 24, 2011

Congratulazioni a tutti! Continuate a scrivere sul forum. Ecco la correzione dei vostri messaggi: FraN – March 21, 2011, 2:52 pm Ciao Filippo No, non e' facile . Sono della Tasmania, in Australia. Siccome mio padre è siciliano dovrebbe essere piu' facile per me, ma non lo e'! Sono una vera ragazza australiana. Mio padre credeva che avevamo bisogno parlare solo inglese, visto che viviamo in Australia. (my father tought that we needed to speak only English as we live in Australia) Adesso, cinquanta anni piu tardi,voglio imparare. Mi manca mio padre e il suo inglese scorretto. Allora, io continuo ad esercitarmi. piacere Filippo (?) Phillip V – March 23, 2011, 6:58 am Ciao Fran, Com va oggi? Che tempo fa? Che lavoro fa? Ci sentiamo Filippo. Fran N – March 23, 2011, 11:43 am Ciao Filippo oggi fa freddo e c'e' vento forte (o ventoso). Io lavoro per mio marito. Io lavoro con i libri (I work with books?). Lui affitta la macchina alle miniere di carbone, ma mi fare un po' (?) Tu abiti a denver.Ti piace? Che lavoro fai? Perchè vuoi studiare l'italiano? Sei mai stato in Italia? A più tardi Fran(cesca).
FranN32

FranN32

March 26, 2011

Ciao Maria I was attempting to say.... He rent/hire machine to the coal mines. But I don't do much (don't do much work). Lui affitta la macchina alle miniere di carbone, ma mi fare un po' (?) Grazie per il suo aiuto (thankyou for your help) Fran
Maria-DiLorenzi

Maria-DiLorenzi

April 6, 2011

Ciao Fra, the sentence "I don't do much" can be translated as "non sono molto impegnata" (I'm not very busy). Buon divertimento Caio

Want to post a comment? Just sign up for a free Rocket Languages trial

Select one of the languages below and sign up in 60 seconds. Join our user forum and experience Rocket Languages for yourself!

Let's get you talking in Italian.

We love Italian people and Italian culture - from ancient amphitheaters and sunny vineyards to delicious pastas and captivating music! And there's no better way to connect with them than by learning l'italiano.

No credit card required

or