At the Vets!

susiejrowe

susiejrowe

November 22, 2009

I realize that this site isn't for free translation but I was wondering if you could correct the following please? Basically I want to phone the vets to book my dog in for the usual treatment to travel back on the ferry. " Bonjour, Je voudrais arranger un rendez vous pour ma chienne mardi prochain, le matin si possible. C'est pour les conditions du ferry. Le ferry part mercredi a six heures" Is that correct please?
Marie-Claire-Riviere

Marie-Claire-Riviere

December 14, 2009

Salut, it would be better to say: "Bonjour, je voudrais prendre rendez-vous pour ma chienne mardi prochain, le matin si possible. C'est pour pouvoir prendre le ferry qui part mercredi à six heures." But I'm sure you will be understood even if you word it slightly differently. All the best

Want to post a comment? Just sign up for a free Rocket Languages trial

Select one of the languages below and sign up in 60 seconds. Join our user forum and experience Rocket Languages for yourself!

Let's get you talking in French.

We love French people and French culture - from buttery croissants and delicate macarons to gorgeous gardens and gilded châteaux! And there's no better way to connect with them than by learning le français.

No credit card required

or