Decimals

Allan-M

Allan-M

November 2, 2010

In the lessons we are taught about the decimal point being "virgule", e.g. Two point five = deux virgule cinq. However, my understanding is that virgule is actually a comma, and the reason it is used like this is that French standard notation is to use a comma for a decimal separator as opposed to a point (period or fullstop), like many other nations do. If however you are reading a document, and mention a section headed 5.10, you would actually say cinq point dix, ne c'est pas? (While the comma, "virgule" is reserved as a decimal separator only). Does this change in other French speaking countries, where the decimal separator is a point (period or fullstop)? Do people then use point instead of virgule even for decimal numbers? Furthermore: 1) does one read a decimal no 5,46 as cinq virgule quatre six or cinq virgule quarante-six? and 2) I assume one would read a heading 5.12 as cinq point douze . . ? I just need to be sure my understanding of this is correct, before I end up in a French boardroom one day,. confusing clients.
Marie-Claire-Riviere

Marie-Claire-Riviere

November 9, 2010

Salut à nouveau Allan! The French decimal separator is always a comma "virgule", as you said. If you were talking about a section titled 5.10 you would use 'point'. As in "cinq point dix", we use a full stop in France. French Canada I think uses the American system so there is no coma for decimals (using full stops instead). Your examples would be: 1. Cinq virgule quarante-six 2. Cinq point douze Merci!

Want to post a comment? Just sign up for a free Rocket Languages trial

Select one of the languages below and sign up in 60 seconds. Join our user forum and experience Rocket Languages for yourself!

Let's get you talking in French.

We love French people and French culture - from buttery croissants and delicate macarons to gorgeous gardens and gilded châteaux! And there's no better way to connect with them than by learning le français.

No credit card required

or