grammer

cookiechef

cookiechef

May 17, 2010

IN 2.4 WHY WAS IT EN CE MOMENT AND NOT A CE MOMENT
Marie-Claire-Riviere

Marie-Claire-Riviere

June 16, 2010

Salut Cookiechef, "en ce moment" which literally is "in this moment", can be translated in English with the expression "at the moment" or "now". Je ne travaille pas en ce moment. = I'm not working at the moment (now) "à ce moment" is the translation of the English expression "at this (specific) time" . Example: "C'est à ce moment que je décidé d'apprendre le français" = "It was at this moment I decided to learn French" I hope this helps :) Read more: href="http://french.rocketlanguages.com/post890.html?hilit=ce%20moment#p890#ixzz0qyJSyzGH

Want to post a comment? Just sign up for a free Rocket Languages trial

Select one of the languages below and sign up in 60 seconds. Join our user forum and experience Rocket Languages for yourself!

Let's get you talking in French.

We love French people and French culture - from buttery croissants and delicate macarons to gorgeous gardens and gilded châteaux! And there's no better way to connect with them than by learning le français.

No credit card required

or