am,im,nicht,kein,keine

readysetgo1986Wed, 30 Jan 2008 15:23:41 -0600
i read that "am" means "At the" and "im" means "in the" ....my question is i also read you can also just plain say in the or at the (in german)....how do i know when to use "am" and "im".

my second question is, is there any rule for when to use "nicht" and when to use "keine/kein"

thanks from hawk.
NathalieThu, 31 Jan 2008 08:02:32 -0600
Hi Hawk,

"am" is the combined version of "an dem" which means "at the", for example
"Am See" (at the lake) or "An dem See" (at the lake).
"im" is the combined version of "in dem" which means "in the", for example
"Im Haus" (in the house) or "In dem Haus" (in the house).
"Am" und "im" are faster to say and therefore more common in spoken German.
"Kein" and "keine" etc are used before nouns, and "nicht" before everything else.

sqyntz9Thu, 31 Jan 2008 21:11:12 -0600
Nathalie,

Thank you for the insight regarding Hawk's question. As a point of comparison, these combinations appear to be similar to contractions in English, or may be considered a syncope.

In Deutsch are these combinations widely accepted in formal writing, and in formal speech?

Regarding the use of nicht, can the word nicht also follow a verb as in:

Die Frau fährt nicht.

Danke
NathalieThu, 31 Jan 2008 21:27:33 -0600
These combinations are widely accepted in formal writing as well as in formal speech. Unless you really want to emphazise a point ("In DEM Haus"- "In THIS particular house" you would use "im" and "am".
If you are interested in the history and development of language and do some research you will see that there are many words that got shorter over time. The reason for that is that language needs to be efficient.

"nicht" can be followed by a verb as in:

Die Frau singt nicht.
Die Frau fährt nicht.
Ich kann nicht.
Er will nicht.
readysetgo1986Fri, 01 Feb 2008 00:06:40 -0600
hey, thanks Nathalie, that really helps
bye from hawk.
Ioannis TSat, 30 Oct 2010 15:46:11 -0500
So what s the correct...

a) Sie fragen den Lehrer nicht or
b) Sie fragen nicht den Lehrer....

You think that both of them are correct?
marlacanSat, 30 Oct 2010 23:54:27 -0500
Ich glaube schon / i think so;

a) Sie fragen den Lehrer nicht, weil sie Angst haben.
oder
b) Sie fragen nicht den Lehrer, sondern den Direktor.
Paul WeberThu, 22 Mar 2012 17:28:11 -0500
Hello Marlacan and Ioannis,

a) and b) are both correct.

Paul
Total posts 14727 • Total topics 3503 • Total members 19058 • Our newest member anne b8

Try Rocket German for Free

Sign up for your Free, No-obligation Trial
and see how well Rocket German works for you!
No Credit Card Required

YES! I want to try Rocket German for free!



This is a private and fully protected mailing list. You can unsubscribe at any time.
You can review our Privacy Policy here.

That's right, sign up now and you'll be able to see just how well my Rocket German Premium course works for you!

Your free trial gives you instant online access to a selection of Rocket German Premium interactive audio lessons and German language and culture lessons.

You'll be amazed at how much German you know after just a few days!

4.5 out of 5

"Rocket Languages is
our Editors' Choice for
language-learning"

PC MAG

Yours sincerely,

Paul Weber

Paul Weber
Rocket German

05-24-12 As seen in The New York Times, PC Mag Editors' Choice, Trust Guard - Security Verified, Better Business Bureau, 60 Day - Money back Guarantee Better Business Bureau Trust Guard - Security Verified
Libros Media Ltd - Copyright 2004-2012 | support@rocketlanguages.com
USA: 8721 Santa Monica Blvd #1229, Los Angeles, CA 90069-4057, USA | Phone: +1-310-862-1460
Asia/Pacific: 2-1008 Ferry Road, Woolston, Christchurch 8023, New Zealand | Phone: +64-3-384-6350