Würde ich gerne

Kenneth M2Thu, 17 Mar 2011 22:30:32 -0500
In the sentence:

Ja, wenn das möglich ist würde ich gerne ein Doppelzimmer in der Woche danach buchen.
Yes if it possible is, i would like a Double room on the next week to book. (close as i can get word-word)
Yes, if it is possible I would like to book a double room for the week after. (english translation)

Why is it "Würde ich gerne" instead of "ich Würde gerne" or doesnt this matter?
Doesnt "Würde ich gerne" sound like saying "would i like?"

Ken.
Prussian TurtleFri, 18 Mar 2011 19:47:39 -0500
It's because of the "wenn"-"wenn" is a conjunction that requires the conjugated verb to go at the end, like the phrase: "Wenn ich älter wäre"-(If I were older). However, if you're using it like in that sentence you gave, where two clauses are joined, the conjugated verb in the second clause-in this case, "würde", must be the first word in the second clause. So if I wanted to say, "If I were older, I'd go to Berlin", the sentence would have to look like "Wenn ich älter wäre, würde ich nach Berlin fahren." Other conjunctions in German, such as "als", "weil", "dass", and "trotzdem", function the same way.
Kenneth M2Fri, 18 Mar 2011 20:35:54 -0500
Oh okay, thats for that. I think i get it. It can be hard to remember these things!
Prussian TurtleSat, 19 Mar 2011 04:11:32 -0500
It is hard to remember all these rules-although, the inverted verb rule pops up quite a bit in the German language "Heute ist es sonnig" (Today it's sunny) or "Wegen des Regens müssen wir nach Hause gehen" (Because of the rain, we had to go home) so there are many chances where one can practice it. I still struggle with it too, to be honest.
Kenneth M2Sat, 19 Mar 2011 05:47:41 -0500
Ich schweirig das finden. Ich muss praxis fur viel zeit! Danke. Ken.
Mrs. LTue, 22 Mar 2011 15:30:20 -0500
perhaps this is where I should be asking the question.. in lesson Renting a Car...what is the plural for Kind? as I thought it is Kinder but in the lesson it says Kindern.
Prussian TurtleTue, 22 Mar 2011 17:26:05 -0500
Kinder is the plural, but the word becomes "Kindern" when it is used in the dative sense. In this case, the sentence was like "Für eine Familie mit zwei Kindern" (or something like that?). "mit" always needs to be used in the dative sense. In German, any plural form of a noun adds an "n" to the end of the word (unless it already ends with an n of course. Then it's not necessary. )

Ex. "Letzte Nacht habe ich mit vielen Männern getanzt." Last night I danced with many men. Männer is the plural of men, but I had to add an n because of the dative form.
Total posts 14727 • Total topics 3503 • Total members 19060 • Our newest member mohammed y

Try Rocket German for Free

Sign up for your Free, No-obligation Trial
and see how well Rocket German works for you!
No Credit Card Required

YES! I want to try Rocket German for free!



This is a private and fully protected mailing list. You can unsubscribe at any time.
You can review our Privacy Policy here.

That's right, sign up now and you'll be able to see just how well my Rocket German Premium course works for you!

Your free trial gives you instant online access to a selection of Rocket German Premium interactive audio lessons and German language and culture lessons.

You'll be amazed at how much German you know after just a few days!

4.5 out of 5

"Rocket Languages is
our Editors' Choice for
language-learning"

PC MAG

Yours sincerely,

Paul Weber

Paul Weber
Rocket German

05-24-12 As seen in The New York Times, PC Mag Editors' Choice, Trust Guard - Security Verified, Better Business Bureau, 60 Day - Money back Guarantee Better Business Bureau Trust Guard - Security Verified
Libros Media Ltd - Copyright 2004-2012 | support@rocketlanguages.com
USA: 8721 Santa Monica Blvd #1229, Los Angeles, CA 90069-4057, USA | Phone: +1-310-862-1460
Asia/Pacific: 2-1008 Ferry Road, Woolston, Christchurch 8023, New Zealand | Phone: +64-3-384-6350