Having someone do something

ilvecchio

ilvecchio

March 27, 2010

I think that to say "I'm having Mario read the book" is "Faccio leggere il libro a Mario." Correct? If so, how do you say "I'm having Mario read the book to Anna"? If you say "Faccio leggere il libro a Mario a Anna" it is not clear who is reading and who is being read to. Would it then be "Faccio leggere il libro a Anna da Mario" or something else? Thanks for your answer.
Maria-DiLorenzi

Maria-DiLorenzi

April 16, 2010

Ciao Ilvecchio! yes, when you want to express that we are making someone doing something you can use "far+verb" as "I'm having Mario read the book" = "Faccio leggere il libro a Mario" or you can also use the verbs "costringere" (to oblige) as in "I'm having Mario read the book to Anna" = "Io costringo Mario a leggere il libro ad Anna" I hope this helps! :)

Want to post a comment? Just sign up for a free Rocket Languages trial

Select one of the languages below and sign up in 60 seconds. Join our user forum and experience Rocket Languages for yourself!

Let's get you talking in Italian.

We love Italian people and Italian culture - from ancient amphitheaters and sunny vineyards to delicious pastas and captivating music! And there's no better way to connect with them than by learning l'italiano.

No credit card required

or