face

mspringer

mspringer

August 22, 2010

I have seen volto and faccia used to mean a persons face. Ex. He had a sad look on his face. I thought volto meant to face a direction or someone. Ex. Face the teacher when speaking. Is there a rule to know which to use?
Maria-DiLorenzi

Maria-DiLorenzi

August 22, 2010

Ciao Mspringer, the two words can both be translated as "face" but they are not interchangeable. You will use "volto" to indicate "countenance" as for example: -cambiare volto (to change face) "La faccia" is used when speaking about the physical part of the body as : -"La guardai in faccia" (I looked her in the face) -Lui ha la faccia rotonda ( he has a roundy face) I hope this helps. All the best for your Italian learning! :)
Colette-B

Colette-B

September 19, 2010

Sono confusata.... ho pensato che "guardai" vuole dire "I would look" e "ho guardato" vuole dire "I looked".
Maria-DiLorenzi

Maria-DiLorenzi

September 21, 2010

ciao Colette, "I looked" in Italian can be translate in both ways "ho guardato" and "guardai". If you would like to say "I would look" you will need to say "io guarderei". I hope this helps. :) Buon divertimento !!!
Colette-B

Colette-B

September 24, 2010

Ah, capisco. Grazie mille!

Want to post a comment? Just sign up for a free Rocket Languages trial

Select one of the languages below and sign up in 60 seconds. Join our user forum and experience Rocket Languages for yourself!

Let's get you talking in Italian.

We love Italian people and Italian culture - from ancient amphitheaters and sunny vineyards to delicious pastas and captivating music! And there's no better way to connect with them than by learning l'italiano.

No credit card required

or