honorific o

(deleted)

(deleted)

July 29, 2008

when are we sopposed to put this on words? ....its not really "clicking" for me and how can we tell the honorific o apart from the object particle o when we are talking to someone? context?
Sayaka-Matsuura

Sayaka-Matsuura

July 29, 2008

Konnichiwa! The honorific *O* is used to be POLITE. It's an optional add-on that shows respect to others. Think of it as the English "honorable". Though "honorable" is a mouthful, *O*, can be attached to words much more easily. It is sometimes easy to confuse the particle *O *with the *O-* prefix used as an honorific for some nouns, so be careful. Some of these are: * *o-tenki*: the weather * *o-cha*: tea * *o-mizu*: water * *o-niku*: meat * *o-naka*: stomach * *o-kuruma*: car These can be both interesting and confusing. Some use the o- prefix only SOMEtimes. For example, when talking about your own car or cars in general, you would never use the o- prefix. You would just say *kuruma*. Whereas salespeople would refer the car on sale as *Okuruma*, to be polite. But, there are certain words that uses *O* regardless of whether you're being polite or not. Like, _MONEY_, is *KANE*, but you'll hear people say *OKANE*, more commonly than *KANE* even if it's their own money. The same goes for ONAKA. And, *OCHA*, _TEA_ is said with the *O* no matter what. :shock:
(deleted)

(deleted)

July 29, 2008

So you dont have to use the honorific o for some words, its just polite to?

Want to post a comment? Just sign up for a free Rocket Languages trial

Select one of the languages below and sign up in 60 seconds. Join our user forum and experience Rocket Languages for yourself!

Let's get you talking in Japanese.

We love Japanese people and Japanese culture - from riveting anime and comforting ramen to the majestic Mt. Fuji and the breathtaking sights of Kyōto! And there's no better way to connect with them than by learning 日本語 (Japanese).

No credit card required

or