Ka vs Wa

KurisuchanTue, 09 Nov 2010 16:50:41 -0600
Konnichiwa!

I just started learning again today after putting it off for a long time.

I'm in Unit 1.1 and have a question: What is the difference between "wa" and "ka" when denoting a question?

Arrigato!

- Otis
Sayaka MatsuuraSun, 14 Nov 2010 21:41:49 -0600
Konnichiwa Otis-san,

Great to have you with us again.

The particle 'wa' can be used as the end-particle denoting a question only in colloquial speech, and with a rising intonation. It is similar to English where you raise the tone at the end of words like "And this?" (Kore wa?) or "And you?" (Anata wa?) to ask questions.

The question particle 'ka' on the other hand is the 'official' question particle - meaning that whenever there is a 'ka' at the end of a sentence, you can assume it is a question. For example, the question "And this?" which in colloquial Japanese speech can be asked only by saying "Kore wa?" - but in a more formal manner, we use "Kore wa do desu ka?"

- Hope that helps!

Sayaka
glinda Mon, 23 May 2011 05:40:17 -0500
what is the diffrence between NI and DE?
Pascal PMon, 23 May 2011 12:41:40 -0500
Hi Glinda.

DE:

1)Location of an action, eg. tosho-kan de hon o yonde imasu>(I'm) reading a book in the library.

2)Manner or means, eg. Fune de ikimashou ka?>Shall we go by boat?

3)Materials used, eg. Kono Keiki wa, satou to tamago to gyuuniyuu de tsukurimasu> this cake is made of sugar, egg and milk.

4)Indicates superlatives within something>Sekai de ichiban shiawase ni suru kara, kekkon shiyou!> I'll make you the happiest in the world so let's marry!(thats taken directly from the course.....sorry)

5)Indicates condition> eg. Hitori dake de sunde imasu (I live just by myself)

Those are the main uses

NI:

1)Indicates a location and times, eg. Ginkou no mae ni imasu.> I'm in front of the bank

2)Indicates location of an action(ni indicates long-term action, de indicates short term action) eg. Resutoran ni tsutomete imasu> I'm working in a restaurant.

3)Indicates intervals, eg. Issshukan ni ichido tenisu o shimasu (I play tennis once a week)

4)Indicates movement, eg. Tokyo eki no mae de basu ni notte kudasai (Pease board the bus in front Tokyo station)

5)To go and do something---stem+ni+masu-base of verb, eg. Shokuji o tabe ni ikimasu ka? (Shall we go and eat lunch)

Using these concepts, you can understand other uses of ni, for example in change
eg. Taro-san isha ni natta> Taro became a doctor, even here, the concept of movement applies.

Hope that helped.
marcy Mon, 23 May 2011 17:42:29 -0500
i want to know how i can write it down in japaness.
where
what
who
whose
why
im living
England
im from
thank you so much
Robin SMon, 23 May 2011 19:41:29 -0500
Marcy-san

where=doko
what=nani
who=dare
whose=dare no
why=naze, douchte
im living inplace name) ni sunde imasu
im from england=Igirisu kara kimashita
hope this is okey
Pascal PMon, 23 May 2011 19:51:15 -0500
@Marcy,

what=nani/nan
why=nande/naze/doushite

Good job otherwise though
Sayaka MatsuuraTue, 24 May 2011 01:36:01 -0500
Hi!

Here it is in Japanese characters:

where どこ 何処
what なに 何
who だれ 誰
whose だれの 誰の
why  なんで 何で ・ なぜ 何故
im living  すんでいる・すんでいます 住んでいる・住んでいます
England イギリス
im from  わたしは___からです。
Total posts 14729 • Total topics 3503 • Total members 19071 • Our newest member Peg F

Try Rocket Japanese for Free

Sign up for your Free, No-obligation Trial
and see how well Rocket Japanese works for you!
No Credit Card Required

YES! I want to try Rocket Japanese for free!



This is a private and fully protected mailing list. You can unsubscribe at any time.
You can review our Privacy Policy here.

That's right, sign up now and you'll be able to see just how well my Rocket Japanese Premium course works for you!

Your free trial gives you instant online access to a selection of Rocket Japanese Premium interactive audio lessons and Japanese language and culture lessons.

You'll be amazed at how much Japanese you know after just a few days!

4.5 out of 5

"Rocket Languages is
our Editors' Choice for
language-learning"

PC MAG

Yours sincerely,

Sayaka Matsuura

Sayaka Matsuura
Rocket Japanese

05-24-12 As seen in The New York Times, PC Mag Editors' Choice, Trust Guard - Security Verified, Better Business Bureau, 60 Day - Money back Guarantee Better Business Bureau Trust Guard - Security Verified
Libros Media Ltd - Copyright 2004-2012 | support@rocketlanguages.com
USA: 8721 Santa Monica Blvd #1229, Los Angeles, CA 90069-4057, USA | Phone: +1-310-862-1460
Asia/Pacific: 2-1008 Ferry Road, Woolston, Christchurch 8023, New Zealand | Phone: +64-3-384-6350