Kyoto-eki ni wa

Maggie-J

Maggie-J

October 5, 2011

I notice that in conversation lesson 2.1, the first sentence says "Kyoto-eki wa douyatte iki mas ka?" But in grammar lesson 2.6, the same sentence is rendered as "Kyoto-eki ni wa douyatte iki mas ka?" The translation is the same, so what is the function of that extra "ni" and why is it missing from lesson 2.1?
Pascal-P

Pascal-P

October 12, 2011

Sorry for the late reply. "Wa" can be combined with other particles, such as "ni", indicating direction, "de" indicating location and "kara" to indicate a contrast. (one of the main functions of wa in general). For example: Tabako wo sutte mo ii desu. : It's okay to smoke. but: KOKO DE WA tabako wo sutte mo ii ja/dewa nai desu. HERE (the contrast) it's not okay to smoke. Hope this helps. Just let me know if you need more explanations.
Robin88

Robin88

October 12, 2011

Pascal P shouldnt this sentence: KOKO DE WA tabako wo sutte mo ii ja/dewa nai desu be like this: KOKO DE WA tabako wo sutte Wa ikemasen
Pascal-P

Pascal-P

October 12, 2011

IIRC, both are acceptable. The "ii ja nai" means more specifically "can not do sth", as in not having permission.

Want to post a comment? Just sign up for a free Rocket Languages trial

Select one of the languages below and sign up in 60 seconds. Join our user forum and experience Rocket Languages for yourself!

Let's get you talking in Japanese.

We love Japanese people and Japanese culture - from riveting anime and comforting ramen to the majestic Mt. Fuji and the breathtaking sights of Kyōto! And there's no better way to connect with them than by learning 日本語 (Japanese).

No credit card required

or