Can't find your question?

Watashi no vs. Watashi mo

KurisuchanJapanese NoviceWed, 14 Oct 2009 13:03:42 +0000
Hajime Mashite!

I just began studying Japanese a few days and I have a question. I am on Lesson 1.1 and noticed a difference between two phrases:

'Watashi no' in "Watashi mo genki desu, arigatō." (Lesson 1.0)


'Watashi mo' in "Watashi no namae wa Kenī desu, anata wa?" (Lesson 1.1)

What is the difference between the no and the mo? What exactly does Watashi mean?

Thank you!

- Otis
Watashi no vs. Watashi mo
Sayaka MatsuuraJapanese CertifiedWed, 14 Oct 2009 20:00:04 +0000
Konnichiwa Otis-san,

Excellent question Otis-san.
First, 'Watashi' is used for both"I"and"me"by adult speakers of both sexes.
'Watashi no' translates as _"my/mine"_.
'Watashi mo' translates as _"me too"_.

Now lets take close look at the two connecting particles, no and mo.

:idea: (no) _"apostrophe 's"_
When the particle (no) is placed between two nouns, it makes the first noun into a modifier of the second. When the first noun is a personal name or a noun referring to a person, such as Watashi, it generally describes the following noun (item) as belonging to that person - indicating POSSESSION.

For example, Watashi no ie desu. = Literally translates as"I - 's - house - is."Meaning _"It is my house."_

The noun + no combination shows POSSESSION.

:idea: (mo) _"also"_
(mo) marks something as being in addition to something else.
Thus, (mo) indicates that the noun it follows is connected in some way in addition to something or someone else that has been previously mentioned in the given context.

_[A specified item or person] + も = [A specified item or person] too / also / as well_

Suppose your colleagues are planning on attending a business conference, you think you will join them, and politely say...
私も行きます。 Watashi mo ikimasu. _"I will go too."_

So think of (mo) as the INCLUDER, and (no) as POSSESSOR.

I hope this has cleared up some questions!
- Sayaka
Watashi no vs. Watashi mo
KurisuchanJapanese NoviceWed, 14 Oct 2009 20:14:47 +0000
Arigatō Sayaka-san!

That does make sense, thank you for the quick response!
Watashi no vs. Watashi mo
Sayaka MatsuuraJapanese CertifiedThu, 15 Oct 2009 20:09:05 +0000
You are very welcome Otis-san!
Watashi no vs. Watashi mo
Total posts 28964 • Total topics 6131 • Total members 603246 • Our newest member Stanley H8

How the forum works

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

  • If you are already a member login here.

  • If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Japanese 6 Day trial here.

Over 1,200,000 people love Rocket Languages

Here's what Rocket Languages members have to say:


Pennsylvania, USA




Pennsylvania, USA


Chicago, USA


Auckland, NZ


Florida, USA

Probably the best language tool I've come across. Actually love it more than Rosetta Stone and Duolingo

Choose either the Rocket Japanese trial or the Guest User trial