×

4 Day Flash Sale
Get a huge 60% off
- limited time only

See Offer!

Average Rating: 4.7

Convert Names?

April-C February 14, 2013, 3:27 am
When giving your name, do you translate it to French? Should I say April or Avril?
Convert Names?
Marie-Claire-Riviere February 15, 2013, 4:29 am
Salut April,

It is completely up to you whether you would like people to call April or Avril. I find it is often easier for me if the names are changed to their French equivalents, especially if I'm speaking in French because I find it hard to mix the two accents (or say the English name with French intonation).

I hope this helps but again its completely up to you.

- Marie-Claire
Convert Names?
Cheryl-S33 April 18, 2013, 7:32 pm
In Spain it was extremely difficult for the locals to pronounce Cheryl. Will this be a problem in France?
Convert Names?
gary robert May 7, 2013, 5:09 pm
I would prefer to be called by my english name, Gary is not to hard to say in French tho. ( I never really liked my name, ha) sometimes I am called Robert.
Convert Names?

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

  • If you are already a member login here.

  • If you are not a member you can become one by taking the free Rocket French trial here.

Over 1,200,000 people love Rocket Languages

Here's what Rocket Languages members have to say:

Andrei Freeman - Pennsylvania, USA

Andrei
Freeman

Pennsylvania, USA

Rudi Kopp - USA

Rudi
Kopp

USA

Carmen Franceschino - Pennsylvania, USA

Carmen
Franceschino

Pennsylvania, USA

Kelly Scali - Chicago, USA

Kelly
Scali

Chicago, USA

Mark Waddel - Auckland, NZ

Mark
Waddell

Auckland, NZ

William McGill - Florida, USA

William
McGill

Florida, USA

Probably the best language tool I've come across. Actually love it more than Rosetta Stone and Duolingo

Try our award-winning online French course for FREE 受賞歴ありの英語学習ソフトウェアを無料でお試しください Pruebe nuestro galardonado software del idioma inglés GRATIS

(And see how easy it actually is to learn French... even if you've tried and failed before) (そして英語学習がどれだけ簡単か、肌で感じてみてください…今までに失敗したことのある人でもそれが分かるでしょう) (Y vea qué tan fácil es en realidad aprender inglés… aún si lo ha intentado y fallado antes)