I am currently reading my second book in French- The adventures of Clara if anyone is familiar with it. As there are no translations, I was hoping for some clarification on some of the passages.
- Ils lui posent beaucoup de questions, ils veulent tout savoir sur sa vie aux Etats-Unis.
- I don't know to what word ‘tout’ is being applied- does this sentence mean:
- They all want to know…
- They want to know all…
2. Le professeur distribue les emplois du temps, Clara est contente de voir que le mardi ils commencent à dix heures…
- What does ‘le’ stand for here? I didn't think days of the week were usually proceeded by a definite article. Is this because it is speaking about Mondays in general?
3. Sur un mur, on a publié les listes d'élèves classe par classe.
- I'm trying to figure out why there are two ‘classe'. Is the first used as an adjective and the second a noun?
- Does ‘listes d’élèves classe par classe' translate to ‘student class lists by class’? It sounds repetitive.
4. En entrée, Clara choisit une salade d'endives parce qu'elle n'a jamais goûté avant.
- At first I thought this meant she hadn't eaten any food before, but now I think Clara chose this particular meal, because she had never tried it before. Does this sound correct?
- Also, I thought there would be a pronoun before avant to represent the ‘salade d'endives', such as she has never tried IT (la) before.
5. Clara va à la cuisine leur chercher des boissons.
- I believe this roughly translates to ‘Clara goes to the kitchen to look for their drinks/look for drinks for them.’ Which one of these sounds more correct? The placement of ‘leur’ is throwing me off for a reason I can't identify.
6. Ce sont de super souvenirs.
- Is ‘super’ an invariable adjective'?
- Does this translate to ‘They are great memories’?
- Why is ‘de’ necessary?
Any feedback is greatly appreciated, merci beaucoup!