rajouter and ajouter

Peter--252 October 27, 2017, 10:56 am
Is there any difference in usage between rajouter ('to add') and ajouter (also 'to add') ?
rajouter and ajouter
Marie-Claire-Riviere October 29, 2017, 9:30 am
Bonjour Peter--252,

Although it is true rajouter and ajouter both mean 'to add', you may also translate rajouter as 'to add more' and implies adding more a something to an existing thing.

For example, we were making a soup and wanted to add some salt to it (but none previously was added), we could say:
Peux-tu ajouter un peu de sel dans la soupe? - Can you add some salt to the soup?

If the soup is still not salty enough, then we could say,
Rajoute encore un peu de sel, s'il te plaît. - Add a bit more salt, please.

Does this clear the meanings up?

   -   Marie-Claire
 
rajouter and ajouter
Peter--252 October 29, 2017, 3:45 pm
Bonjour Marie, yes that does clear it all up thanks.

Peter
rajouter and ajouter

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

  • If you are already a member login here.

  • If you are not a member you can become one by taking the free Rocket French trial here.

Over 1,200,000 people love Rocket Languages

Here's what Rocket Languages members have to say:

Andrei Freeman - Pennsylvania, USA

Andrei
Freeman

Pennsylvania, USA

Rudi Kopp - USA

Rudi
Kopp

USA

Carmen Franceschino - Pennsylvania, USA

Carmen
Franceschino

Pennsylvania, USA

Kelly Scali - Chicago, USA

Kelly
Scali

Chicago, USA

Mark Waddel - Auckland, NZ

Mark
Waddell

Auckland, NZ

William McGill - Florida, USA

William
McGill

Florida, USA

Probably the best language tool I've come across. Actually love it more than Rosetta Stone and Duolingo

Try our award-winning online French course for FREE 受賞歴ありの英語学習ソフトウェアを無料でお試しください Pruebe nuestro galardonado software del idioma inglés GRATIS

(And see how easy it actually is to learn French... even if you've tried and failed before) (そして英語学習がどれだけ簡単か、肌で感じてみてください…今までに失敗したことのある人でもそれが分かるでしょう) (Y vea qué tan fácil es en realidad aprender inglés… aún si lo ha intentado y fallado antes)