I have just seen this sentence “Der abstand von hier bis zum Sofa beträgt 3 Meter” which means “The distance from here to the sofa is 3 meters” according to the translation in my book.
When I check the word “beträgt” I can see that it means “to be” when using it as a verb.
When should you use “beträgt” instead of “ist”?
When I check the word “beträgt” I can see that it means “to be” when using it as a verb.
When should you use “beträgt” instead of “ist”?