Forum Rocket German German Vocab Der Schluss war ziemlich unerwartet

Der Schluss war ziemlich unerwartet

RexV

I have just seen this sentence which means “The ending was pretty unexpected”.
When should you use “schluss” instead of “ende”?
 

Liss-Rocket-Languages-Tutor

Hallo RexV,

Ende and Schluss are sometimes interchangeable, but each also has set situations or phrases in which only it can be used.

The most general difference between them is that you can only use Ende to refer to physical ends, like am Ende der Straße "at the end of the street." Schluss, meanwhile, is typically used for more abstract concepts, like relationships (e.g. mit jemandem Schluss machen "to break up with someone").

This is one of those situations where it's going to take practice to tell exactly when you should use one word or the other, but hopefully these guidelines will be of some help.

Tschüss!

Liss

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here .
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket German trial here .