I have just seen this sentence which means “You have a real talent for dancing”.
Would it also be correct to use “für” instead of “zum?
Personally, I would not have used “zum” if I had written this sentence.
June 25, 2019
When a talent is for doing something - i.e. it is followed by a (nominalized) infinitive verb, as in the example sentence above - then you use zum and not für. If the talent is for a thing - i.e. it is followed by a regular noun - then you would use für. For example: Er hat ein Talent für solche Dinge "He has a talent for such things."
While zum may not feel natural to you here in this context, keep in mind what we said in a previous thread: When learning a new language, it's important to remember that different languages have different natural phrases that don't translate straight across. You should be cautious of going with what you feel sounds the most natural when you're first starting out with a language, because the natural feeling probably isn't coming from the language you're learning - it's coming from the language that you already speak.
You will come across many constructions that sound a bit odd to you as you learn German, but that's just German being German! You will get used to these different constructions over time.
June 25, 2019
Thank you very much for your answer!
What is a normalised infinitive verb? Is there a section about in somewhere?
June 27, 2019
In German you can use the infinitive form of a verb as a neuter noun. You can recognise it in written language because of the capital first letter.
You can find quite a bit of information by googling "german verbs into nouns" or "german gerunds".
I found this youtube video helpful:
The same channel also has this:
You need to turn on subtitles.
Ask a question or a post a response
If you want to ask a question or post a response you need to be a member.