Er hat kinderlei Freunde



I have just seen this sentence. When would you use “kinderlei” instead of “Keine”? I have never seen “kinderlei” use in any other situations before.


It's keinerlei.
It means no ... whatsoever/ at all
Ich habe keine Probleme - I have no problems
Ich habe keinerlei Probleme - I have no problems at all.

So it adds emphasis.


Hallo RexV und sfpugh!

Thanks for your excellent explanation, sfpugh! You are exactly right!

RexV, if you came across "kinderlei" in a Rocket Languages lesson, could you let me know which one? I can't seem to find it here myself, but if it is somewhere in our resources, I'd like to find it and correct it - sfpugh is right in that it should be keinerlei.

Danke schön!


Ask a question or post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here.
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket German trial here.