What is the difference between "Gucken" and Sehen" and in which situation is it correct to used each of them?
Gucken vs sehen

RexV
April 17, 2019

Leah-Rocket-German-Tutor
April 24, 2019
Hallo RexV,
"Gucken" would be translated as "to peek" or sometimes "to see" in a more playful manner, whereas "sehen" only means "to see".
Here are three examples:
Ich gucke durch das Schlüsselloch. - I peek through the key hole.
Gucken wir mal, ob das klappt. - Let's see if that works.
Ich sehe besser, weil ich eine neue Brille habe. - I can see better, because I've got a new pair of glasses.
I hope that clears it up for you.
Beste Grüße,
Leah
"Gucken" would be translated as "to peek" or sometimes "to see" in a more playful manner, whereas "sehen" only means "to see".
Here are three examples:
Ich gucke durch das Schlüsselloch. - I peek through the key hole.
Gucken wir mal, ob das klappt. - Let's see if that works.
Ich sehe besser, weil ich eine neue Brille habe. - I can see better, because I've got a new pair of glasses.
I hope that clears it up for you.
Beste Grüße,
Leah