Easter Sale
Get a huge 60% off
- limited time only

See Offer!

Average Rating: 4.7

meaning of läuten

sfpugh June 30, 2017, 10:00 am
The following phrase appears in 23.1:
Ich habe da so etwas läuten gehört.
I've heard some rumors.

In this phrase  läuten appears to mean "rumours" but the Leo dictionary  give no hint of this meaning, we have
 läuten: to ring, chime, sound etc
or Das  Läuten: chimes, toll, ringing

Is this a colloquialism or something else

meaning of läuten
Lucia - Rocket Languages Tutor July 10, 2017, 5:51 pm
Hi sfpugh,

Läuten is here a verb, because the first letter of a noun is always uppercase (das Läuten). We could translate it word-for-word as "I've heard some ringing/singing about it".

Hope this helps!

meaning of läuten
sfpugh July 11, 2017, 7:29 am
Thanks for replying, I guessed it must be something like that, but wouldn't it be a good idea to add a literal translation in brackets in a situation like this?
meaning of läuten
Lucia - Rocket Languages Tutor July 17, 2017, 8:37 pm
Hi sfpugh,

You're right, the literal translation can indeed be useful, so I added it in brackets. Please let me know if you have any other questions!

meaning of läuten

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

  • If you are already a member login here.

  • If you are not a member you can become one by taking the free Rocket German trial here.

Over 1,200,000 people love Rocket Languages

Here's what Rocket Languages members have to say:

Andrei Freeman - Pennsylvania, USA


Pennsylvania, USA

Rudi Kopp - USA



Carmen Franceschino - Pennsylvania, USA


Pennsylvania, USA

Kelly Scali - Chicago, USA


Chicago, USA

Mark Waddel - Auckland, NZ


Auckland, NZ

William McGill - Florida, USA


Florida, USA

Probably the best language tool I've come across. Actually love it more than Rosetta Stone and Duolingo

Try our award-winning online German course for FREE 受賞歴ありの英語学習ソフトウェアを無料でお試しください Pruebe nuestro galardonado software del idioma inglés GRATIS

(And see how easy it actually is to learn German... even if you've tried and failed before) (そして英語学習がどれだけ簡単か、肌で感じてみてください…今までに失敗したことのある人でもそれが分かるでしょう) (Y vea qué tan fácil es en realidad aprender inglés… aún si lo ha intentado y fallado antes)