×

4 Day Flash Sale
Get a huge 60% off
- limited time only

See Offer!

Average Rating: 4.7

hi

Matumic August 24, 2007, 7:21 am
is ¿Tienes hermanos? and ¿Tiene hermanos? the same thing? i ask because one is in the interactive audio course text and the other is in the conversation course book. i just wanted to make sure there the same thing because they each have the same translation.

CHEERS
hi
C_Norita August 24, 2007, 2:07 pm
Yes, it's basically the same thing. Only that you use _tiene_ with an 's' when speaking to someone on familiar terms, and the other form when speaking to someone on unfamiliar terms.

For instance, you would ask a friend, ¿Tienes hermanos?, while on the other hand, you would ask Professor Johnson, ¿Tiene hermanos?; ¿Tiene usted hermanos?.
hi
taalibeen August 30, 2007, 10:44 am
Y tambien, ¿Tiene hermanos? could also mean "does he/she have any brothers and sisters?"

Remember that "tiene" is the second person unfamiliar(usted) AND the third person singular form of tener.
hi

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

  • If you are already a member login here.

  • If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Ingles trial here.

Over 1,200,000 people love Rocket Languages

Here's what Rocket Languages members have to say:

Andrei Freeman - Pennsylvania, USA

Andrei
Freeman

Pennsylvania, USA

Rudi Kopp - USA

Rudi
Kopp

USA

Carmen Franceschino - Pennsylvania, USA

Carmen
Franceschino

Pennsylvania, USA

Kelly Scali - Chicago, USA

Kelly
Scali

Chicago, USA

Mark Waddel - Auckland, NZ

Mark
Waddell

Auckland, NZ

William McGill - Florida, USA

William
McGill

Florida, USA

Probably the best language tool I've come across. Actually love it more than Rosetta Stone and Duolingo

Try our award-winning online Ingles course for FREE 受賞歴ありの英語学習ソフトウェアを無料でお試しください Pruebe nuestro galardonado software del idioma inglés GRATIS

(And see how easy it actually is to learn Ingles... even if you've tried and failed before) (そして英語学習がどれだけ簡単か、肌で感じてみてください…今までに失敗したことのある人でもそれが分かるでしょう) (Y vea qué tan fácil es en realidad aprender inglés… aún si lo ha intentado y fallado antes)