The verb “piacere” is not extremely straightfoward, especially when comparing it to the English language. It's mainly and most frequently used to express that “someone likes something”.
For instance, let's take the sentence “I like the house”, where “I” is the subject and “house” is the direct object.
This sentence is translated as “Mi piace la casa”. The literal translation reads “To me the house is pleasing": “la casa” becomes the subject, and “to me” the indirect object.
By following this rule, you will then be able to coniugate the verb accordingly, as explained in lesson 5.7. For instance, let’s talk about what “I” like:
-Mi piace (present tense)
-Mi piaceva (imperfect tense)
-Mi è piaciuto (present perfect tense)
Although this is the most frequent use of the verb “piacere”, it’s important to note that this verb can also be conjugated like other Italian verbs, for instance:
- io piaccio
- tu piaci
- lui/lei piace
- noi piacciamo
- voi piacete
- essi/esse piacciono
In this way, the literal translation would be “to be pleasing”. Hence:
io piaccio = I am pleasing
tu piaci= you are pleasing
lui/lei piace = he/she is pleasing
noi piacciamo = we are pleasing
voi piacete = you are pleasing
essi/esse piacciono = they are pleasing
Again, most of the times this verb is accompanied by the indirect object, as in:
tu piaci al mio amico = literal translation: you are pleasing to my friend
the verb “PIACERE” is mainly and most frequently used to express that you like something, as in “I like skiing”. However, it can also be used to express that you are pleasing to someone, as in “I am pleasing to the new teacher”.
I hope this clarifies the use of this verb but please let me know if you have further doubts or questions, I'll be extremely happy to provide further details and examples.