Forum Rocket Japanese Japanese Grammar help with describing where I am from.

help with describing where I am from.

Bradley--

Mina san, Konnichiwa! I have only just started my course so please forgive my lack of knowledge! I have just completed the basic lessons on asking where someone is from and proceeded to the grammar lessons that tie in with it. I have a few questions though; 1.How would I correctly say "Ben is from England." ? Am I right in thinking "Ben san wa Igirisu kara kimashita" = "Ben came from England" so would "Ben san wa Igirisu kara desu" = "Ben is from England" ? 2.When asking where someone is from, I know that "Ben san doko kara kimashita ka?" = "Where are you from Ben?" but when speaking face to face could you also use questions like; "Ben san wa Igirisu kara kimashita ka?" = "Are you from England Ben?" or, perhaps if names haven't been exchanged; "Anata wa Igirisu kara desu ka?" = "Are you from England?" Please correct my sentences and grammar so I know where I am going wrong. I'm pretty much just trying to get my understanding of "Wa" and "Desu" when used in sentences. Thanks for taking the time to read this and I hope someone can help me :) Arigato!

risa-rocket-japanese-tutor

Hi Bradley さん, Congratulations on having completed the lesson about asking people where they are from! It's good that you have questions shows you are studying very hard! :) First, you are right in question 1 about how to say Ben is from England. Benさんはイギリスから来ました。 =Ben is from England or you can also say Benさんはイギリス人です。 =Ben is British. *To talk about someone's nationality you just add "人(jin)" after the country. アメリカ人 =American But we can't say "Benさんはイギリスからです。” This is because the verb "来る” must always follow the country. 2. If you know that the person is from a particular country or would just like to know if they are from that country you can add “か" at the end of the sentence to make a question. Benさんはニュージーランドから来ましたか?/ Is Ben from New Zealand? Benさんはニュージーランド人ですか? Is Ben a New Zealander? Again, we can not use the country on its own without the verb "来る." So the above sentence will need to changed to: あなたはイギリスから来ましたか。 Hope this helped! :)

Bradley--

Risa さん ありがとう! You cleared up a lot of my questions for me, I'm very grateful! Please forgive me, I am still a little confused about the verb "来る". At the end you said; "あなたはイギリスからですか。" had to be changed to "あなたはイギリスから来ましたか。" because the country had to be followed by the verb "来る". Am i right in thinking that the verb form in the sentence you wrote is "来ました" ? thanks again for your time Risa さん!

risa-rocket-japanese-tutor

Bradley さん, I'm glad my answers helped you to understand it better. Yes, the 来ました is the past tense of 来る (dictionary form/ verb infinitive). When talking about nationalities you must always use the past tense of 来る. I just meant that you always need to use a verb ( 来ました-past tense of 来る) with the sentence. Literally it would be translated as "Where did you come from?" "Did you come from England?" :)

Bradley--

Risa さん, That is exactly what I worked it out to be. Thank you so much for your help, I think i understand verbs in sentences so much better now! Now i just have to keep learning! :-)

risa-rocket-japanese-tutor

Bradleyさん、 これからも頑張ってください!

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here .
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Japanese trial here .