Question about ~なんて and なんか

padcsantos June 20, 2017, 1:27 pm
Hi everyone! I want to ask on how to properly understand both ~なんて and なんか expressions. 

As I'm digging the audio lessons from lessons 13... I've encountered both of them but is still on the fence on how to interpret or understand them... Here's the line from the dialogue..
Haka-ishi minagara, takoyaki o taberu nante, nanka kimochi warui...
I don't feel right eating takoyaki while looking at a gravestone!

Are both of them colloquial contracted terms? does ~なんて the same with ~て form of a verb? then what about なんか? is it the same with 何か but only contracted?

I've been seeing them from the older lessons but still I just can't properly describe both of them which lead me to asking it here...

Thanks in advance!
Question about ~なんて and なんか
lzwiers91 January 4, 2018, 2:33 am
Wow this post was a long time ago with no replies! So here's my 2 cents as a beginner.

From what I understand, ~nante is its own word and in this case is used as emphasis for eating takoyaki in a graveyard though as a suffix it can also mean "things like...". Nanka is often used in place of nanika, but I've seen it translated as "somehow" in instances like this, possibly as a shortening of nanikashira.

Rather than an exclamation in the translation, I'd read it as something closer to "Eating takoyaki while looking at a gravestone, somehow it feels bad/wrong..." or "Eating takoyaki while looking at a gravestone, somehow I have a bad feeling..." Of course I'm missing some vital context, but hopefully this helps and maybe a teacher can reply too.
Question about ~なんて and なんか

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

  • If you are already a member login here.

  • If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Japanese trial here.

Over 1,200,000 people love Rocket Languages

Here's what Rocket Languages members have to say:

Andrei Freeman - Pennsylvania, USA


Pennsylvania, USA

Rudi Kopp - USA



Carmen Franceschino - Pennsylvania, USA


Pennsylvania, USA

Kelly Scali - Chicago, USA


Chicago, USA

Mark Waddel - Auckland, NZ


Auckland, NZ

William McGill - Florida, USA


Florida, USA

Probably the best language tool I've come across. Actually love it more than Rosetta Stone and Duolingo

Try our award-winning online Japanese course for FREE 受賞歴ありの英語学習ソフトウェアを無料でお試しください Pruebe nuestro galardonado software del idioma inglés GRATIS

(And see how easy it actually is to learn Japanese... even if you've tried and failed before) (そして英語学習がどれだけ簡単か、肌で感じてみてください…今までに失敗したことのある人でもそれが分かるでしょう) (Y vea qué tan fácil es en realidad aprender inglés… aún si lo ha intentado y fallado antes)