Film Translation

Adam_54

Adam_54

Hi guys, I am making a short comedy horror film in which a female characters says this line in Japanese. "Now this shouldn’t hurt one bit" Could somebody help me translate it? I'm able to look up the words individually in my dictionary but I wouldn't have a clue how to structure the sentance. Thanks Adam
Sayaka-Matsuura

Sayaka-Matsuura

Adam-san, "Now this shouldn’t hurt one bit" could be said with the following phrase: さあ、これはちっともいたくないはずですよ。 Sa, kore wa chitto mo itaku nai hazu desu yo. -Hope that helps! Sayaka ;)
Adam_54

Adam_54

Arigato :)
Hajra-D

Hajra-D

Id like to see this short horror comedy film! haha :)
Sayaka-Matsuura

Sayaka-Matsuura

わたしも! Me too! ;)

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here .
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Japanese trial here .