Totemo or...

Liam-K July 8, 2012, 11:45 am
The word totemo is used a lot in the lessons, but I was wondering if there's other ways of saying it? Like in English how we say really, so, very, extremely etc.. I just don't want to sound like I'm repeating myself all the time! Thanks for any help
Totemo or...
Pascal-P July 8, 2012, 12:56 pm
There are a few other Japanese adverbs that can be used in place of totemo, but they all have slight connotations:

1."Kanari": "very". Used exactly like totemo, to mean virtually the same thing as totemo.
2. "Toku ni": "very, especially." This manga is especially funny. Kono manga wa toku ni omoshiroi".

3. Zuibun: means "awfully". Like, "It's been an awfully long time" "Zuibun nagai aida ne?"
4. Ooi ni: "largely, very". Often used to describe the extent to which someone participates in something. "Ooi ni sansei desu." "I largely agree"
5. Kiwamete: "very" with the implication that the amount far exceeds what it common. It's more often seen in writing, however.

6. "Yoppodo": "To a large extent"...Read More
There are a few other Japanese adverbs that can be used in place of totemo, but they all have slight connotations:

1."Kanari": "very". Used exactly like totemo, to mean virtually the same thing as totemo.
2. "Toku ni": "very, especially." This manga is especially funny. Kono manga wa toku ni omoshiroi".

3. Zuibun: means "awfully". Like, "It's been an awfully long time" "Zuibun nagai aida ne?"
4. Ooi ni: "largely, very". Often used to describe the extent to which someone participates in something. "Ooi ni sansei desu." "I largely agree"
5. Kiwamete: "very" with the implication that the amount far exceeds what it common. It's more often seen in writing, however.

6. "Yoppodo": "To a large extent".
7. "Soutou ni": "Considerably".
8. "Tondemonai" means "unthinkably etc.", but you'll see it a lot as a stand-alone phrase to mean something like "That's ridiculous".

9. Depending on context, you may also want words like "hontou ni" for "really" like "Hontou ni ii no?" "Is it really okay?".

10. You can also use "Konna", to emphasize "like this". For example, "Itsumo fuyu wa konna ni samui?" "Is winter always this (very )cold?".

11. "Zenzen" emphasises absoluteness. So like "Zenzen chigau yo!" "You're absolutely wrong!". Or in the negative "Zenzen ikanai" "I'm absolutely not going, by any means".

12. "Hijou ni" = "super, incredibly, abnormally". It's like a very emphatic "totemo".

Informally, there are :

Sugoku (from sugoi): greatly, very. "Sore, sugoku hachamecha" "That's really messed up".
Chou: Very, super. "Chou nagai" "very long".
Meccha (from mechakucha): ludicrously.

That's all I can think of off the top of my head.
Totemo or...
Liam-K July 8, 2012, 1:02 pm
Thanks for the help! I'll try experimenting with them
Totemo or...
Pascal-P July 8, 2012, 1:33 pm
No problem!
Totemo or...
George-G3 May 13, 2013, 1:40 pm
Pascal - great list. I'm in Japan right now. I'll try some of these out on the locals.
Totemo or...
Pascal-P August 21, 2013, 2:16 am
No problem! I'm always glad to help.
Totemo or...

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

  • If you are already a member login here.

  • If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Japanese trial here.

Over 1,200,000 people love Rocket Languages

Here's what Rocket Languages members have to say:

Andrei Freeman - Pennsylvania, USA

Andrei
Freeman

Pennsylvania, USA

Rudi Kopp - USA

Rudi
Kopp

USA

Carmen Franceschino - Pennsylvania, USA

Carmen
Franceschino

Pennsylvania, USA

Kelly Scali - Chicago, USA

Kelly
Scali

Chicago, USA

Mark Waddel - Auckland, NZ

Mark
Waddell

Auckland, NZ

William McGill - Florida, USA

William
McGill

Florida, USA

Probably the best language tool I've come across. Actually love it more than Rosetta Stone and Duolingo

Try our award-winning online Japanese course for FREE 受賞歴ありの英語学習ソフトウェアを無料でお試しください Pruebe nuestro galardonado software del idioma inglés GRATIS

(And see how easy it actually is to learn Japanese... even if you've tried and failed before) (そして英語学習がどれだけ簡単か、肌で感じてみてください…今までに失敗したことのある人でもそれが分かるでしょう) (Y vea qué tan fácil es en realidad aprender inglés… aún si lo ha intentado y fallado antes)