Difference between 나는 and 내가?

maributterfly December 18, 2013, 2:48 am
What is the difference between 나는 and 내가? These two words continue to confuse me. Could you please tell me how you know which to use when writing a sentence/question? Also, an example using each would be really helpful.

Thanks~
Difference between 나는 and 내가?
jeremy350 December 20, 2013, 7:11 am
는 or 은 is a subject particle (it goes after the subject of the sentence).
When a part of a sentence is not the main clause of a sentence, Koreans use 이 or 가 to indicate the subject of that clause of the sentence.

I don't have very good examples, sorry.

Hope this helps.
Difference between 나는 and 내가?
sujung-lee January 30, 2014, 9:48 pm
Hi MariButterfly,

Sorry for the late reply! There's an explanation and some examples in this lesson:

http://members.rocketlanguages.com/lessons/973

It's under the heading: Topic Particles "는/Neun" & "은/Eun"

If you have any more questions, just let me know!
Difference between 나는 and 내가?
Kiyun-Rocket-Korean-Tutor August 21, 2015, 12:09 pm
Hello Maria,

There are two major differences to 나는 and 내가. First one is that 나는 has a lot of alternate forms where 내가 has none. For example, ~의 is a possessive word, and ~에게 means 'to~.' If you add 의 in place of 는, it becomes 나의 and it means 'mine.' If you add 에게 in place of 는, it becomes 나에게, and it means 'to me.' These techniques cannot be used to 내가. 
Second difference is that 내가 has the quality of 'the' in English. When you say 내가, it means that 'I' did something or am something when others are not. For example, if someone asks 'who did this?'(이거 누가 했어?) there is one specific person who did the action, so it is proper to use 내가. 내가했어 simply means 'I did it,' but it implies that 'I'm THE one who did it...Read More
Hello Maria,

There are two major differences to 나는 and 내가. First one is that 나는 has a lot of alternate forms where 내가 has none. For example, ~의 is a possessive word, and ~에게 means 'to~.' If you add 의 in place of 는, it becomes 나의 and it means 'mine.' If you add 에게 in place of 는, it becomes 나에게, and it means 'to me.' These techniques cannot be used to 내가. 
Second difference is that 내가 has the quality of 'the' in English. When you say 내가, it means that 'I' did something or am something when others are not. For example, if someone asks 'who did this?'(이거 누가 했어?) there is one specific person who did the action, so it is proper to use 내가. 내가했어 simply means 'I did it,' but it implies that 'I'm THE one who did it.'

Let me know if you have any further question
Difference between 나는 and 내가?

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

  • If you are already a member login here.

  • If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Korean trial here.

Over 1,200,000 people love Rocket Languages

Here's what Rocket Languages members have to say:

Andrei Freeman - Pennsylvania, USA

Andrei
Freeman

Pennsylvania, USA

Rudi Kopp - USA

Rudi
Kopp

USA

Carmen Franceschino - Pennsylvania, USA

Carmen
Franceschino

Pennsylvania, USA

Kelly Scali - Chicago, USA

Kelly
Scali

Chicago, USA

Mark Waddel - Auckland, NZ

Mark
Waddell

Auckland, NZ

William McGill - Florida, USA

William
McGill

Florida, USA

Probably the best language tool I've come across. Actually love it more than Rosetta Stone and Duolingo

Try our award-winning online Korean course for FREE 受賞歴ありの英語学習ソフトウェアを無料でお試しください Pruebe nuestro galardonado software del idioma inglés GRATIS

(And see how easy it actually is to learn Korean... even if you've tried and failed before) (そして英語学習がどれだけ簡単か、肌で感じてみてください…今までに失敗したことのある人でもそれが分かるでしょう) (Y vea qué tan fácil es en realidad aprender inglés… aún si lo ha intentado y fallado antes)