¡Hola amigos!, ¿Cómo están?
Espero que hayan disfrutado la "A little bit of Slang (Mexican) Spanish part 1!". Here is part 2!
If you ever been to Mexico, have talked to a Mexican (specially men) , or even watched a mexican movie, you will notice we tend to say something that sounds like "WAY" at the end of each phrase, sentence or question.
...Well, it isnt actually written "way" but (officially and following spanish grammar) "güey". Also it can be found as "wey", "buey" or simply "we".
Güey, is a very mexican adjective and also a word we use to call each other, without having to say the name of the person. The closest equivalent I can think of (At least in american english) is "dude", but, unlike "dude", "Güey" also is an adjective, as I mentioned before. It might have come either from the word "buey" meaning ox or castraded bull.
So, the "dude" definition might be easier for a spanish learner , as we can see on the following example:
¿ Qué onda, wey?...Remember the "onda" from the first slang post?..."What's up, dude/buddy/fellow/bro/lad/mate/guy/etc?"
The plural would be "güeyes". And yes, women also use it between them, It is my personal opinion but I just dont like the way it sounds when a man reffers to a woman as "wey" or "güey". It is a different story when it's done between women. And also I have rarely been called "wey" by a women, some dudes (algunos weyes) like it, some don't. What I do find almost universal is the usage of "wey" between two..well.."weyes" haha.
Although the word is not always offensive nor an insult between friends, its usage is generally considered uneducated. Thus its usage is limited mostly to friends and trusted acquaintances or among young people. It is considered in poor taste for a teenager or a child to refer to an adult as (a) "güey," although among adults it is usually used in a common way. The word is used in any social class, being equally accepted and used in all. It also is used in television and radio in popular entertainment, but not in more formal or objective programs, like in the news.
So, how can this word be offensive? Well, remember I told you this is also a adjective? Well, being "muy güey" means that someone is dumb or fool. An example would be something like "Soy un wey! Olvidé hacer mi tarea" (I am so dumb, i forgot my homework) or "Eres muy güey, Cristian" (you are such a fool), "No seas wey" (Don't be a fool/idiot) and so on.
In short, you can use it with any mexican, specially among men, you can write it in any way you want, I preffer 'wey" because it's easier, and if you are a guy don't use it with women. It is a great word to call someone you forget his name or when talking about him with other "weyes".
Do not use it with your boss (I have done this many times, but outside work), an older person (never done it) or in a very formal ocassion (I have but in a very low voice), even if they use it with you, once you become friends, and in the propper situation, you can call them "wey" anytime.
I am 100% even the Mexican presidents calls his friends "wey" when they hang out. I have heard my CEO say it and kids as young as 3 saying "Hola, wey" haha It does sounds funny!.
Anyway, now you know another mexican word and the way to use it. If you have any question , please let me know...if for some reason you want to avoid using "wey" you can always stick with the good old word "AMIGO" or "AMIGA"...we have ton of words similar to wey, like "compa", "carnal", "broder (brother)", "cuate", etc...maybe we will learn some of those on a new post.
Nos vemos pronto amigos y amigas!
Saludos desde Tijuana, Baja California, Mexico!
Any suggestions for next posts will be well recieved!