Hola Nick. What I'm finding as I study Spanish is that there are _many_ differences in how things are said, not just between the Spanish spoken in Spain and that spoken in Latin America but also between what you'd hear in, say, Argentina and what you'd hear in Puerto Rico or Mexico. Each country or region has some distinctive vocabulary and usage.
Of course, that's also true of English. Someone (Shaw?) once said that England and the United States are two countries separated by a common language :) . But it's not just the many differences in vocabulary and pronunciation between England and the U.S. Inside each of these countries, there are regional differences. And, of course, the English spoken in Australia or South Africa has its own distinctive features.