2018 Edition Sale

Get a huge 60% off
- limited time only

See Offer!

no te preocupes?

nohablo February 13, 2006, 4:33 pm
Hola. In the "Conversación en español" section of this forum, I wanted
to tell someone not to worry. I said "no te preocupes," mostly
because my _Big Red Book of Spanish Verbs_ gives that as an example.
However, I wonder why that's correct. I thought that to form the
imperative for tú, you drop the -s of the present tense form. (Indeed,
that's also what the Big Red Book says in its grammar section.) Can
someone explain to me why "no te preocupes" is correct?

Muchas gracias.
no te preocupes?
Randy1 February 13, 2006, 9:09 pm
Hi nohablo,

It's because a negative command conjugates differently than an affirmative command. I just learned this recently myself.

no te preocupes?
nohablo February 13, 2006, 9:35 pm
Hola Randy. Thanks _very_ much! I can't believe that I completely ignored the information about negative command forms, which was on the _same page_ in _The Big Red Book of Spanish Verbs_ that I consulted. Duh.... (¿Cómo se dice "duh..." en español? )
no te preocupes?
Mariposa February 15, 2006, 2:10 pm
(¿Cómo se dice "duh..." en español? )

Se dice ... "¡DUH!"
no te preocupes?

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

  • If you are already a member login here.

  • If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Spanish trial here.

Over 1,200,000 people love Rocket Languages

Here's what Rocket Languages members have to say:

Andrei Freeman - Pennsylvania, USA


Pennsylvania, USA

Rudi Kopp - USA



Carmen Franceschino - Pennsylvania, USA


Pennsylvania, USA

Kelly Scali - Chicago, USA


Chicago, USA

Mark Waddel - Auckland, NZ


Auckland, NZ

William McGill - Florida, USA


Florida, USA

Probably the best language tool I've come across. Actually love it more than Rosetta Stone and Duolingo

Try our award-winning online Spanish course for FREE 受賞歴ありの英語学習ソフトウェアを無料でお試しください Pruebe nuestro galardonado software del idioma inglés GRATIS

(And see how easy it actually is to learn Spanish... even if you've tried and failed before) (そして英語学習がどれだけ簡単か、肌で感じてみてください…今までに失敗したことのある人でもそれが分かるでしょう) (Y vea qué tan fácil es en realidad aprender inglés… aún si lo ha intentado y fallado antes)