The use of "te" as "it" - very confusing!

KellyMJara October 9, 2016, 1:23 am
Hi all - 
I have run into a few sentences in the conversations that just do not make sense to me - here are two examples that have come up twice:

¿Cómo te va en el trabajo? - - How is it going at work?

¿Cómo te va con la fiesta? - - How is it going with the party?

Wouldn't "te" be le (or la) - From what I am understanding, "te" is "you" - these two sentences, from what I (think) I have learned so far, do not make sense.  

Can anyone help me here?  These can be found in lesson 6.2, Pastimes, under Extra Vocabulary.
Any and all input would be soooo appreciated!

Thanks and have a good weekend.

Kel

 
The use of "te" as "it" - very confusing!
Dan-H24 October 9, 2016, 11:12 am
Kel: 
A more literal translation of your examples should make more sense:

¿Cómo te va en el trabajo?
How is it going (for you) at work?

¿Cómo te va con la fiesta?
How is it going (for you) with the party?

"Va" is the third person singular conjugation of ir, so it can mean he she or it goes.
"Te" is clarifying that the speakers is asking how things are going with you, (implied in the English translation) as opposed to someone else.

Hope this helps.
Dan

PS: while doing my lesson for today I encountered the phrase:

¿Cómo se va a Madrid?
How does one get to Madrid?
It is using the passive "se" construction, but shows another use of the word "va" and how languages cannot or are not always translated word for word...Read More
Kel: 
A more literal translation of your examples should make more sense:

¿Cómo te va en el trabajo?
How is it going (for you) at work?

¿Cómo te va con la fiesta?
How is it going (for you) with the party?

"Va" is the third person singular conjugation of ir, so it can mean he she or it goes.
"Te" is clarifying that the speakers is asking how things are going with you, (implied in the English translation) as opposed to someone else.

Hope this helps.
Dan

PS: while doing my lesson for today I encountered the phrase:

¿Cómo se va a Madrid?
How does one get to Madrid?
It is using the passive "se" construction, but shows another use of the word "va" and how languages cannot or are not always translated word for word.
 
The use of "te" as "it" - very confusing!
KellyMJara October 9, 2016, 6:08 pm
Hi Dan - 

This was a great help,  thank you so much.  I am not quite one foot fully out of  the "word-for-word-literal-translation" chains yet, obviously.   
I appreciate you taking the time to give such a simple and comprehensive answer, along with another example to help further solidify the concept.
Have a beer on me!  

Thanks a million,
Kel

 
The use of "te" as "it" - very confusing!
Dan-H24 October 10, 2016, 1:06 pm
Kel: ¡no te preocupes!
The use of "te" as "it" - very confusing!
Robert-C7 October 12, 2016, 3:52 am
There is also the reflexive form, irse (to leave or to go away).

Tengo que irme.
I have to leave.
 
The use of "te" as "it" - very confusing!
KellyMJara November 2, 2016, 9:35 pm
HI Robert, 
Somehow I missed this answer, thank you for posting.  The more information I gather, the less my head spins.  

Muchas gracias y que tengas una gran semana!

Kel
The use of "te" as "it" - very confusing!

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

  • If you are already a member login here.

  • If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Spanish trial here.

Over 1,200,000 people love Rocket Languages

Here's what Rocket Languages members have to say:

Andrei Freeman - Pennsylvania, USA

Andrei
Freeman

Pennsylvania, USA

Rudi Kopp - USA

Rudi
Kopp

USA

Carmen Franceschino - Pennsylvania, USA

Carmen
Franceschino

Pennsylvania, USA

Kelly Scali - Chicago, USA

Kelly
Scali

Chicago, USA

Mark Waddel - Auckland, NZ

Mark
Waddell

Auckland, NZ

William McGill - Florida, USA

William
McGill

Florida, USA

Probably the best language tool I've come across. Actually love it more than Rosetta Stone and Duolingo

Try our award-winning online Spanish course for FREE 受賞歴ありの英語学習ソフトウェアを無料でお試しください Pruebe nuestro galardonado software del idioma inglés GRATIS

(And see how easy it actually is to learn Spanish... even if you've tried and failed before) (そして英語学習がどれだけ簡単か、肌で感じてみてください…今までに失敗したことのある人でもそれが分かるでしょう) (Y vea qué tan fácil es en realidad aprender inglés… aún si lo ha intentado y fallado antes)