Easter Sale
Get a huge 60% off
- limited time only

See Offer!

Average Rating: 4.7


Victor-T December 7, 2011, 3:40 am
I was speaking to a Chinese relative who said you shouldn't call young ladies Xiaojie as it often refers to prostitutes and the like.

Is this true? It would be quite embarrassing if so!
Jaime_Andres December 13, 2011, 1:59 am
I have asked about it with native Chinese over chat and haven't gotten any comments related to prostitutes so I doubt it.

Not 100% sure though.
Oggiedoggy December 14, 2011, 1:55 pm
This one depends on the place. When I was in Beijing I heard many people using it. I believe maybe in Guangdong it maybe viewed differently? (not 100% sure of the place but I know it is geographical in nature)
Lin-Ping January 10, 2012, 3:37 pm
Hi there,

It is true that in some areas xiaojie 小姐 can have a derogatory sentiment behind it but that often depends also on the context and way in which the word is said.

However, for the most part, it is an acceptable term to address young woman as and I wouldn't worry about any misunderstandings because as I said it very much depends on the tone of the conversation.

- Lin Ping
handyman March 18, 2012, 12:37 pm
I was in a Chinese restaurant with a friend and called the waitress 小姐 . My friend told me that 小姐 refers to a prostitute and I should call her fuwuyuan 服务员. We were in Germany at the time but she is from hangzhou .
John-S6 June 16, 2013, 11:57 pm
if you refer to young woman as XiaoMei, young sister, I believe that would solve any confusion.
When in Changsha my wife's home city I call all young woman MeiDuo, Changsha Hua for XiaoMei!
John-S6 June 17, 2013, 10:22 am
I asked my wife, from Hunan Changsha, and she said, xiaojie can be the same as prostitute !
kaye45 July 16, 2013, 1:59 pm
I am not certain about its meaning today. But I watched an historical Chinese film -the romance of the seven kingdoms- there all the (virtuous) young women were called xiaojie.
Anyhow I don't believe Rocket Chinese would make such a blunder by teaching us such insulting words.
Jakrach-V December 20, 2014, 8:21 am
In the city I've lived, Shijiazhuang, People usually say 美女 instead of 小姐.
But for male, they just say 先生
handyman July 13, 2015, 6:07 pm
I am a male and have a friend from Hangzhou who often calls me  美女. What's up with that?

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

  • If you are already a member login here.

  • If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Chinese trial here.

Over 1,200,000 people love Rocket Languages

Here's what Rocket Languages members have to say:

Andrei Freeman - Pennsylvania, USA


Pennsylvania, USA

Rudi Kopp - USA



Carmen Franceschino - Pennsylvania, USA


Pennsylvania, USA

Kelly Scali - Chicago, USA


Chicago, USA

Mark Waddel - Auckland, NZ


Auckland, NZ

William McGill - Florida, USA


Florida, USA

Probably the best language tool I've come across. Actually love it more than Rosetta Stone and Duolingo

Try our award-winning online Chinese course for FREE 受賞歴ありの英語学習ソフトウェアを無料でお試しください Pruebe nuestro galardonado software del idioma inglés GRATIS

(And see how easy it actually is to learn Chinese... even if you've tried and failed before) (そして英語学習がどれだけ簡単か、肌で感じてみてください…今までに失敗したことのある人でもそれが分かるでしょう) (Y vea qué tan fácil es en realidad aprender inglés… aún si lo ha intentado y fallado antes)