Quel choix !

VitN

VitN

Salut tout le monde,

There is nothing wrong  in the sentences below.

Quel choix ! Je ne sais plus trop. Que me recommandez-vous ?

Yet the Que  rubs me as not quite right, as I would naturally say 

… Quel me recommandez-vous ? 

Because in english it would be natural for me to  say

… which (one) do you recommend ?  Not … what do you recommend?

Am I silly?

Merci,

Vit Novak

Mitchell-Rocket-Languages-Tutor

Mitchell-Rocket-Languages-Tutor

Bonjour Vit,

 

You are right in thinking that quel means which, but unlike in English it cannot be used by itself. It always needs to be followed by a specified noun. In the above sentence there is no specified noun so we cannot use quel; we have to revert to que, which is perfectly fine in French.

 

I hope this help!

 

   -   Mitchell

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here .
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket French trial here .