S'il vous plaît vérifiez 11.8:"When using the verb avoir, "to be," the helping verb, it does not normally require an agreement in the compound tense." Merci
erreur

coques
June 22, 2010

Marie-Claire-Riviere
June 23, 2010
Salut coques,
you are correct. The translation of "to have" is "avoir".
Therefore the correct sentence is :
When using the verb avoir, "to have" as the helping verb, it does not normally require an agreement in the compound tense.
We apologize for the confusion caused and we confirm that the mistake has been fixed in lesson 11.8 .
Thank you for pointing out the error!
À bientôt!
:)