Liaison

cocoliso

cocoliso

Hello everybody and happy new year! (Let's hope so) I'm new in this forum and in Rocket French. I'm from Barcelona, Spain, and although English is not my first language I've decided to brush up my French "in English" instead of Spanish. This way I can practice both languages. So, please forgive any mistakes you might find when expressing myself in English. Let's talk about French: Ref.: Lesson Plan 3. Talking about people Part 1. In the first Audio about "Être" (People, Actions and Descriptions): "Il est hereux" and "Elle est hereuse" are pronounced doing "la liaison". In the very next Audio "Robert est hereux" and "Elle est hereuse" are pronounced sans faire la liaison. Pourquoi? Are both correct? or is it that I just have hearing problems? Thanks in advance for your answer. Ferran

Hi Ferran, welcome to Rocket French. I hope you enjoy the course and the forum. Your English is superb! In regards to your question: Both pronunciations are correct, however native French speaker will most likely use "la liason" unless of course they want to make sure a beginner understand them. If you feel confident enough to pronounce the words avec la liason please do so as this will make you sound more natural. I hope that helps. :D
cocoliso

cocoliso

Thanks for your answer Nathalie. It sure helps. Ferran

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here .
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket French trial here .