Hi all, I would like to get help with two sentences below (from audio lesson RF7.2): Jespère que je suis encore capable de skier! Ça fait longtemps que je nai pas skié. I would like to know why we don't use subjunctive in these sentences (i.e. j'espere que je sois encore capable..., ...que je n'aie pas ...) Thanks a lot. Al
Question about audio lession RF7.2
May 23, 2008
May 26, 2008
Hi there, although "espère" expresses a strong level of feelings and therefore a level of "subjectivity", it is never followed with the subjunctive mood! "J'espere que tu vas venir" (indicative) However, like other verbs like "croire' and "penser", "esperer" can have the subjunctive mood after when in a negative statement: "je n''espere pas qu'il vienne". Although it sounds a bit far-fetched (how often do we "hope not"????), it is more common in questions: "Esperes-tu qu'il vienne"? Or in the expression using the present participle: "En esperant que tu viennes..." As for "Ça fait longtemps que je n'ai pas skié.", this sentence only has a complement of time (Ça fait longtemps the same as "il y a longtemps")a and therefore there is no strong "feeling" or "subjectivity" involved (there is no real subject either since there is only once person involved "j'ai"!!) so there is no need for the subjunctive. I hope that helps.
May 30, 2008
Thanks Nathalie. This was helpful.