Forum Rocket French French Grammar translation of "we went to pick him up at the airport"

translation of "we went to pick him up at the airport"

theresahawkes

theresahawkes

Hi everyone, got a quick beginner's question: *Nous lui avons recontré à l'aéroport.* Is the best way to say "we picked him up at the airport"? Also, how would you translate "we helped him carry the luggage" and "we drove him home". Thanks!
jeremypalmer

jeremypalmer

I went to http://translate.google.com/ and came up with this: Nous sommes allés le chercher à l'aéroport Not sure if that's the best way to say it, but Google Translate is often close. Best, Jeremy
Marie-Claire-Riviere

Marie-Claire-Riviere

Salut, I would use the following: We helped him carry the luggage: nous l'avons aidé à porter les bagages. We drove him home: nous l'avons conduit chez lui. For once the Google translation isn't actually too bad, that's good news. Nous sommes allés le chercher à l'aéroport is just fine.

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here .
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket French trial here .