Forum Rocket Hindi Hindi Grammar Can you translate this? 1. You should dance. ​2. I should go.

Can you translate this? 1. You should dance. ​2. I should go.

John-H8

John-H8

Can you translate these? 
1. You should dance.
2. I should go.
Sudhanshu - Rocket Languages Tutor

Sudhanshu - Rocket Languages Tutor

1. आपको नृत्य करना चााहिये ।
2. मुझे जाना चाहिये।
John-H8

John-H8

Hi Sudhanshu,

Thank you for your reply.
Can we also translate you should dance as  तुमको नाचना चाहिये ?
Sudhanshu - Rocket Languages Tutor

Sudhanshu - Rocket Languages Tutor

HI John,

तुमको नाचना चाहिये ?  is also correct.  नृत्य करना and नाचना have same meaning.

The small difference between आपको and तुमको is of mutual respect to each other. आपको is for  elder(s)/more respectable and तुमको is for  younger(s) /same age group.
John-H8

John-H8

Hi Sudhanshu,

Thank you for your explanation. Now I understand the difference. It is very similar to Italian, French and Spanish. Those languages have this distinction as well.

Namaste!

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here .
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Hindi trial here .