I've taken two semesters of Italian in school. Then it got difficult, and I put off taking the third course for a while. I'm going to take it this upcoming semester, and this program is really helping me review everything I learned back then. Thanks!
My question is, I understand why we used passato prossimo for "Non ho capito/I didn't understand," but why use "Ho capito adesso" if we are talking about finally understanding now? Would "Ah! Capisco adesso" be incorrect?
Thanks,
Michael