Forum Rocket Italian Italian Vocab Duplicate vocabulary word translations

Duplicate vocabulary word translations

TimothyP-cxl4

TimothyP-cxl4

My apologies if this has been discussed before… but I couldn't find a duplication.

 

Can anyone explain the differences between these vocabulary words and what difference there is (if any) in the translations.  I'm finding it somewhat confusing and don't want to use them incorrectly.   Thank you!

 

Doctor  =   dottore  and medico

Dolce =  translates as sweet and soft/gentile

The pen  =  la biro   and  la penna

To play  =  giocare   and  suonare

Quickly  =  in fretta   and   velocemente

Time  =  volta  and  tempo

Train station  =  stazione dei treni  and  stazione ferroviaria

 

Susan K

Susan K

La biro is specifically a ballpoint pen.

Giocare is to play a sport; suonare is to play a musical instrument.  

 

A very useful resource is wordreference.com/iten.  I keep it open on another tab and can quickly look up any words I have questions on.  Multiple definitions and examples are given;  there's a handy conjugation link as well, and you can look up italian to english or english to italian translations.

 

Buon anno nuovo!

TimothyP-cxl4

TimothyP-cxl4

Grazie for the link and the explanations Susan!  Buon anno nuovo!

Enxhi-Rocket-Italian-Tutor

Enxhi-Rocket-Italian-Tutor

Hi Timothy,

 

I understand how these similarities in vocabulary can be confusing. Let me break down the differences for you:

 

1. **Doctor**:
  - **Dottore**: This typically refers to a medical doctor, like a physician.
  - **Medico**: This can also refer to a medical doctor but is a broader term that can encompass other healthcare professionals, such as a general practitioner.

 

2. **Dolce**:
  - **Sweet**: This is the primary meaning of "dolce." It's used for describing food or things that taste sweet.
  - **Soft/Gentile**: This is not a direct translation of "dolce." "Soft" in Italian is usually "morbido," and "gentile" means "kind" or "gentle."

 

3. **The pen**:
  - **La biro**: This refers to a ballpoint pen, which is a specific type of pen.
  - **La penna**: This is a more general term for a pen and can include various types of pens, including ballpoint pens.

 

4. **To play**:
  - **Giocare**: This generally means "to play" and is used for activities like playing games or sports.
  - **Suonare**: This means "to play" in the context of playing a musical instrument. If you're talking about playing a guitar or piano, you'd use "suonare."

 

5. **Quickly**:
  - **In fretta**: This means "quickly" and is used in a broader sense.
  - **Velocemente**: This also means "quickly" but is more focused on speed and velocity.

 

6. **Time**:
  - **Volta**: This often refers to a specific instance or occurrence, like "una volta" meaning "one time" or "once."
  - **Tempo**: This is a more general term for time and can refer to time in various contexts, such as "tempo libero" for free time.

 

7. **Train station**:
  - **Stazione dei treni**: This means "train station" and is a common way to refer to such a place.
  - **Stazione ferroviaria**: This is another way to say "train station." "Ferroviaria" specifically relates to railways, so it's essentially the same as "stazione dei treni."

 

I hope this helps clarify the differences between these vocabulary words! 

TimothyP-cxl4

TimothyP-cxl4

Fantstico!!!   Grazie!!

TimothyP-cxl4

TimothyP-cxl4

Hmmm.   In lesson 6.8 the word DOLCE is specifically translated as “soft / gentile”.  Also, during the benchmark test it is as well?   In other areas, Dolce = sweet / dessert?

Ask a question or post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here.
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Italian trial here.