Easter Sale
Get a huge 60% off
- limited time only

See Offer!

Average Rating: 4.7

inconsistent vocabulary for "pork chop"

Steve-S15 September 5, 2016, 2:03 am
In the food lesson in Level 1, a pork chop is described as "Braciola di maiale" (in the audio lesson and the Vocabulary section), yet at 22:45 in the audio lesson, it is called a "bisteca di maiale". Is that intentional? Are they equivalent terms?
inconsistent vocabulary for "pork chop"
Lucia - Rocket Languages Tutor September 5, 2016, 4:49 pm
Hi Steve,

Yes, they are equivalent terms. Both braciola and bistecca refer to a flat slice of meat (pork, calf, beef) that is then cooked in different ways.

Hope this helps!

inconsistent vocabulary for "pork chop"

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

  • If you are already a member login here.

  • If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Italian trial here.

Over 1,200,000 people love Rocket Languages

Here's what Rocket Languages members have to say:

Andrei Freeman - Pennsylvania, USA


Pennsylvania, USA

Rudi Kopp - USA



Carmen Franceschino - Pennsylvania, USA


Pennsylvania, USA

Kelly Scali - Chicago, USA


Chicago, USA

Mark Waddel - Auckland, NZ


Auckland, NZ

William McGill - Florida, USA


Florida, USA

Probably the best language tool I've come across. Actually love it more than Rosetta Stone and Duolingo

Try our award-winning online Italian course for FREE 受賞歴ありの英語学習ソフトウェアを無料でお試しください Pruebe nuestro galardonado software del idioma inglés GRATIS

(And see how easy it actually is to learn Italian... even if you've tried and failed before) (そして英語学習がどれだけ簡単か、肌で感じてみてください…今までに失敗したことのある人でもそれが分かるでしょう) (Y vea qué tan fácil es en realidad aprender inglés… aún si lo ha intentado y fallado antes)