Forum Rocket Italian Italian Vocab inconsistent vocabulary for "pork chop"

inconsistent vocabulary for "pork chop"

Steve-S15

In the food lesson in Level 1, a pork chop is described as "Braciola di maiale" (in the audio lesson and the Vocabulary section), yet at 22:45 in the audio lesson, it is called a "bisteca di maiale". Is that intentional? Are they equivalent terms?

Lucia - Rocket Languages Tutor

Hi Steve,

Yes, they are equivalent terms. Both braciola and bistecca refer to a flat slice of meat (pork, calf, beef) that is then cooked in different ways.

Hope this helps!

Lucia

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here .
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Italian trial here .