Hi,
I was just doing some revision with lesson 4.3
In the conversation Maria says "Allora riposa e cerca di dormire" which translates to "Ok then, have a rest and try to sleep".
In the extra vocabulary section you have "Cercare" means "to try". This is also in the Rocket Reinforcement Activities section. I always thought "Cercare" means "to find", "to search for" or "to look for" and the word for "to try" is "provare" or "tentare"
So I looked for Cercare in the Collins Italian-English dictionary and in the intransitive verb section it has following examples:
cercare di fare = to try to do
cerca di non far tardi = try not to be late (Is "far"this correct of is this a typo and should be "fare" ?)
Am I correct so assume that "cercare di" means "to try to" and "cerca di" means "try to"? Or is it just the when "cercare" is used a an intransitive verb it can mean "to try"?
I was just doing some revision with lesson 4.3
In the conversation Maria says "Allora riposa e cerca di dormire" which translates to "Ok then, have a rest and try to sleep".
In the extra vocabulary section you have "Cercare" means "to try". This is also in the Rocket Reinforcement Activities section. I always thought "Cercare" means "to find", "to search for" or "to look for" and the word for "to try" is "provare" or "tentare"
So I looked for Cercare in the Collins Italian-English dictionary and in the intransitive verb section it has following examples:
cercare di fare = to try to do
cerca di non far tardi = try not to be late (Is "far"this correct of is this a typo and should be "fare" ?)
Am I correct so assume that "cercare di" means "to try to" and "cerca di" means "try to"? Or is it just the when "cercare" is used a an intransitive verb it can mean "to try"?