Using Bravo/Brava vs Bene

Barbara-99ay

Barbara-99ay

Hello,

I am having some difficulty distinguishing when to use ‘bene’ vis ‘bravo/a’ when saying ‘good’ in Italian.  Also when to use ‘buonissimo/a’  vs  ‘bravissimo/a'.     Perhaps it's just a matter of degrees of ‘goodness’.  

 

Thanks,

Barbara

Enxhi-Rocket-Italian-Tutor

Enxhi-Rocket-Italian-Tutor

Ciao Barbara!
 

Certainly, let's clarify the distinctions:
 

1. **Bene vs. Bravo/a:**
  - **Bene:** It is an adverb and generally means "well." You use "bene" to describe how something is done or how someone is feeling.
    - E.g., "Parli italiano bene" (You speak Italian well).
  - **Bravo/a:** It is an adjective and means "good" or "well" in the sense of being skillful or competent.
    - E.g., "Sei brava a cucinare" (You are good at cooking).
 

2. **Buonissimo/a vs. Bravissimo/a:**
  - **Buonissimo/a:** It means "very good" or "excellent" and is used to describe the quality of something, especially food.
    - E.g., "Questo gelato è buonissimo" (This ice cream is excellent).
  - **Bravissimo/a:** Similar to "bravo," it means "very good" or "excellent," but it is used more for expressing praise or admiration for someone's skills or achievements.
    - E.g., "Sei bravissimo a suonare il pianoforte" (You are excellent at playing the piano).
 

So, in summary:
- **Bene:** Generally used as an adverb to describe actions or feelings.
- **Bravo/a:** Used as an adjective to indicate skill or competence.
- **Buonissimo/a:** Used to express the very high quality of something, often related to taste.
- **Bravissimo/a:** Used to praise someone for being exceptionally good or skillful.
 

I hope this helps! If you have further questions or examples, feel free to ask.

Ask a question or post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here.
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Italian trial here.