In two different instances I see “di” used to mean “from” and “da” to mean “from”, and I don't understand the distinction. Can you explain this to me?
The difference between "di" and "da" as prepositions
MarcelloT3
July 14, 2021
caterina-rocket-italian-tutor
July 19, 2021
Thank you so much for your question!
Da and di are two Italian prepositions, and they both can have multiple meanings depending on the sentence.
As you correctly pointed out, for instance, both da and di can be translated as “from,” yet they’re not interchangeable.
Di usually specifies the origin:
Di dove sei? = Where are you from?
Sono di Napoli. = I'm from Naples.
On the other hand, da usually indicates a movement:
Da dove viene Carlo? = Where does Carlo come from? / Where is Carlo from?
Carlo viene da Pisa. = Carlo comes from Pisa.
Please note that "da" could also indicate movement toward a place or a person. For example:
Dove stai andando? = Where are you going?
Sto andando da Marco. = I'm going to Marco's house.
Hope this helps! :)
Want to post a comment? Just take a free Rocket Languages trial
Select one of the languages below and sign up in 60 seconds. Join our user forum and experience Rocket Languages for yourself!
Most Popular Articles
Top 10 Italian hacks
If you've decided to give Italian a try and you're eager to start (or continue) learning the language of Dante, pizza, and colosseo, here are a few hacks to learn Italian fast and and optimize your efforts.
How Long Does It Take To Learn Italian
Learning a language is a complex process that is different for each individual based on several different factors. Let's take a look at these different factors and how they impact how fast you learn Italian.
Let's get you talking in Italian.
We love Italian people and Italian culture - from ancient amphitheaters and sunny vineyards to delicious pastas and captivating music! And there's no better way to connect with them than by learning l'italiano.