I'm not sure what ichiban atsukatta hi wa kinou desu means.
Does it mean The hottest day was yesterday.
or Yesterday was the hottest day.
October 19, 2012
I have responded to your first question here: http://members.rocketlanguages.com/your-community/japanese-grammar/what-does-this-mean-why-do-you-say-atsukatta-was-hot-but-finish-the-sentence-with-kinou-desu-which-is-present-form
In english, both sentences are correct and mean the same thing, and the translation that you did for "ichiban atsukatta hi wa kinou desu" is good :).
May 5, 2014
May 20, 2014
Re: The meaning of "一番 暑かった 日は 昨日です。"
Simply translated, this sentence means: The hottest day was yesterday.
Or yesterday was the hottest day.
Similarly you can change the order of that sentence to say:
昨日が 一番 暑かった 日です。
Yesterday was the hottest day.
Hope this helped!
Ask a question or a post a response
If you want to ask a question or post a response you need to be a member.