Grammar & Translation check

artemis9109

Minasan, Konnichiwa!

I am writing an email to my Japanese penpal and I want to make sure that I am using the correct words and grammar. I'm still learning so sumimasen  if I have butchered this. 

My penpal has commented in English that "I am full of curiousity" and that she is the same. I want to reply to her in Japanese that I like that she is curious like me. 
Would "Watashi wa anata no koukishin suki desu" be correct?

Arigato gozaimasu in advance!

Artemis

Samuel--88

I'm not an expert, so you'll most likely want someone else to confirm, but this seems right, although if I'm not mistaken, you could leave off "私は"; and it would be more polite to use "(pen pal's name)さん" instead of "あなた".

artemis9109

Thank you for your advice, Samuel-san!

Ask a question or a post a response

If you want to ask a question or post a response you need to be a member.

If you are already a member login here .
If you are not a member you can become one by taking the free Rocket Japanese trial here .